Фредерик Жардан: «Я хотел показать тот этнический бордель, в котором мы живем»

Режиссер неонуара «Бессонная ночь» объяснил OPENSPACE.RU, из чего и зачем сделан его фильм. К разговору присоединился исполнитель главной роли Томер Сислей

Выходящая на этой неделе в российский прокат «Бессонная ночь» — неонуар про полицейского, который украл у мафии крупную партию кокаина. По следу отступника идут коллеги, а бандиты уже нашли его сына и держат в заложниках. У героя есть одна ночь, чтобы вернуть товар и спасти ребенка.


Почти все действие фильма происходит в замкнутом помещении ночного клуба, по которому мечется герой, меняющий одну неработающую тактику на другую. Главную роль в фильме сыграл Томер Сислей, выходец из Израиля, известный в нашей стране по роли Ларго Винча.


Томер Сислей и режиссер фильма Фредерик Жардан ответили на вопросы МАРИИ КУВШИНОВОЙ.


— Оригинальное название фильма — «Белая ночь», это фразеологизм, означающий бессонную ночь. Но это игра слов, вы ведь сняли нуар.


Фредерик Жардан: Я вообще хотел снимать ч/б, но мне запретили. А по-русски «белая ночь» то же самое означает?


— Нет, совсем другое. Это летом, в Петербурге, когда солнце не заходит.


— А-а-а. Да, я действительно снимал нуар. Наш продюсер Марко Черки, он был еще и продюсером «Пророка» Одиара. У него все фильмы примерно об одном и том же. Сам я снимал комедии, иногда подумывал о триллере, но тут мы встретились, и он меня уговорил сделать именно нуар.


— Кстати, о «Пророке», вас же будут неизбежно сравнивать, не только из-за продюсера.


— Конечно, и у меня, и в «Пророке» персонажи заперты. Это тюрьма — в прямом смысле у Одиара, в переносном — у меня.


— У вас еще главный гангстер — корсиканец, как и в «Пророке».


— А, ну это Франция. Я хотел показать тот этнический бордель, в котором мы живем. В фильме много шуток на тему того, кто откуда приехал. Я хотел показать весь мир тюрьмы... Отличная оговорка. Весь мир ночного клуба, самые разные его закоулки: кухню, девушек в туалете, и фейс-контроль, и публику, и бармена. И в каждом из закоулков обитают очень разные персонажи.


— У вас там играет маленькую роль прекрасный актер Бирол Унел, который ничего не говорит, просто иногда появляется в кадре. Как он туда попал?


— Не знаю, как он туда попал (смеется). Случались дни, когда он приходил на съемки, где его никто не ждал. Ну не было эпизода с ним в плане. Ну ладно, брали его, а что еще делать? Он настоящий панк. Но великий актер. Мы вообще думали, он не согласится: что за роль, без слов? Но мне так хотелось, чтобы это невероятное лицо было в кадре.


— Важную роль в фильме играет и мобильный телефон.


— Он связывает между собой персонажей, поддерживая постоянное напряжение. Телефонные звонки — кошмар, неизвестно, какая новость за ними последует. Но в своем следующем фильме я постараюсь свести присутствие мобильников к минимуму.


— Томер, вы когда думали о своем персонаже, насколько важно для вас было то, что он постепенно умирает в кадре, от раны, полученной в начале картины?


Томер Сислей: Вы понимаете, что самое интересное: у него ведь два будильника тикают. Его мафиози поставил на счетчик — если не вернешь украденное, сына больше не будет. И второй будильник — рана, которая снова открылась. Неизвестно, сколько еще он проживет и успеет ли спасти ребенка до того, как погибнет сам.


Фредерик: В конце герой не умирает, сын его спасает.


Томер: Нет, он умирает.


— Томер, вы же комик по первой специальности, не сложно было переходить к трагическому амплуа?


Томер: Осторожнее с вашими вопросами. Да, я выступал со своим стендапом, но это скорее было вынужденной мерой. Я был молодой актер, который искал и не находил роли. Ну, думаю, стану-ка я знаменитым юмористом, и тогда меня заметят. Делал свое комедийное шоу и ждал, когда предложат трагическую роль.


— Интересно, кстати, что в этом нуаре нет роковой женщины. Наоборот, женщина-полицейский — едва ли не единственный приличный человек во всей картине.


Фредерик: Но тем не менее у нее есть темперамент, характер. Она только пришла в полицию, но борется до конца за то, что кажется ей правильным. Несмотря на свой небольшой рост и вес, вступает в рукопашную с мужчиной. У нее даже чувство юмора есть или что-то вроде.


О модели «роковой женщины» из нуара я не думал, как и о других моделях. Главное, чего мне хотелось, чтобы зритель в зале переживал все то же, что и персонажи — на тактильном, физическом уровне.


— Музыка еще очень важна в фильме, именно для вовлечения зрителя, ритм. Многие сцены сняты на танцевальной площадке.


Фредерик: Да, конечно. Был оригинальный саундтрек фильма и музыка в клубе. Иногда эти два музыкальных потока смешивались — мне кажется, это хороший способ показать, что происходит в душе главного героя.


— Там довольно мощный эпизод, когда он начинает танцевать, чтобы спрятаться от преследователей в толпе.


Фредерик: Да, под группу Queen. «Another One Bites the Dust». Там еще техно, электроника. Но все со смыслом — музыка помогает расставить нужные акценты.


— Русский зритель, конечно, обращает внимание на тему коррупции в полиции. Там один бандит говорит: «Я пятнадцать лет в бизнесе, и первый раз вижу, чтобы полицейский работал наркокурьером».


Фредерик: Коррупция в полиции существует. Как раз когда наш фильм выходил в прокат, во Франции был крупный скандал. Но с российским размахом, конечно, не сравнить. Скорее исключение, чем правило.


— Я прочитала в интернете, что у «Бессонной ночи» будет американский ремейк...


Томер: Он будет хуже.?

Мария Кувшинова

OpenSpace.RU

Поделиться
Комментировать

Популярное в разделе