Валерий Гергиев и оркестр Мариинки триумфально выступили в Пальмире

Говоря об этом концерте, сложно избежать банальных фраз и чрезмерного пафоса.
Но уже сама новость о том, что Валерий Гергиев и оркестр Мариинского театра дадут концерт в освобожденной чуть более месяца назад Пальмире, потрясла. 
Дирижер, художественный руководитель Мариинского театра Валерий Гергиев на концерте симфонического оркестра петербургского Мариинского театра в Римском амфитеатре сирийской Пальмиры
© РИА Новости. Михаил Воскресенский


Удивительным здесь было все: символичность этого жеста, то, как удалось в кратчайшие сроки организовать выступление целого симфонического оркестра в зоне конфликта, и, наконец, то, как Гергиев (в очередной раз) нашел время и силы для подобного марш-броска.

В самом разгаре Московский Пасхальный фестиваль – одно из любимых детищ маэстро. Десятки концертов проходят по всей России, большинством концертов дирижирует сам Гергиев. Вчера по программе Екатеринбург, завтра вечером – Пермь.

О работоспособности руководителя Мариинки и его плотном графике уже давно ходят легенды. В театре несколько составов оркестра, и все музыканты живут в ритме маэстро. Но все же в сегодняшнем выступлении, конечно, самое важное не это.



Древняя Пальмира

Концерт "С молитвой о Пальмире. Музыка оживляет древние стены" был посвящен памяти павших защитников города, в том числе хранителя Пальмиры Халеда Асаада и российского офицера Александра Прохоренко. Он прошел в историческом амфитеатре — том самом, который безжалостные варвары, захватившие город, превратили в место кровавых казней.

Еще совсем недавно почти ежедневно мы читали новости о зверском убийстве главного смотрителя Пальмиры, о разрушении древних памятников. Мы с удивлением узнали о том, что знакомая с детства по обложкам учебников истории Древнего мира картинка – это знаменитая Триумфальная арка Пальмиры.

Месяц назад российские ученые, в первую очередь генеральный директор Государственного Эрмитажа Михаил Пиотровский, оценивали ущерб, который нанесен древнему городу, а также определяли сроки, в которые он может быть восстановлен.

И вот сегодня на трибунах древнего амфитеатра Пиотровский, российский министр культуры Владимир Мединский и его сирийский коллега Исам Халиль вместе с представителями ЮНЕСКО, учеными, российскими военными и обычными жителями Пальмиры слушают музыку Прокофьева и Щедрина. Россия предстала в Сирии не просто как защитница.

Именно сегодня с первыми аккордами музыки в истерзанную Пальмиру вернулась культура, причем, культура светская, вызывающая особую ненависть фанатиков с ножами в руках.



Бах-Щедрин-Прокофьев

Это общеизвестная истина: искусство стирает границы и позволяет каждому увидеть, услышать или прочитать в произведении то, что волнует именно в этот момент.

И конечно, звучавшая в древнем амфитеатре музыка приобрела сегодня особое значение, особый смысл.

Программа короткого, чуть менее часа концерта, была простой и очень символичной. Первой прозвучала чакона Баха из партиты ре минор для скрипки соло в исполнении Павла Милюкова. Одно из самых сильных и глубоких произведений мирового наследия, оно не может оставить слушателя равнодушным.

В этой сдержанной и глубоко философской музыке, звучавшей над древним городом, была и боль утрат, и осмысление произошедшего. Но главное – как бы высокопарно это не прозвучало – торжество смысла над хаосом.

Продолжила концерт "Кадриль" Щедрина из оперы "Не только любовь" – одного из любимых композиторов Гергиева. Произведение для виолончели с оркестром исполнил Сергей Ролдугин, имя которого в последний месяц чаще звучало не в связи с музыкой, а в связи с "панамским досье". По-щедрински сатирическая, нарочито фальшивая "Кадриль" парадоксально звучала в живых декорациях древнего города.

Но эта странность была полностью компенсирована заключительной Классической симфонией Прокофьева. Ранее произведение композитора, 125-летие со дня рождения которого музыкальный мир отметил в конце апреля, в свое время стало посвящением европейскому классицизму.

И нельзя, конечно, не отдать должное Валерию Гергиеву, который, предварив концерт объявлением программы и лаконичным объяснением по-русски и по-английски, на самом деле все сказал музыкой.
Автор
Анна Кочарова, МИА "Россия сегодня"
Поделиться
Комментировать

Популярное в разделе