«Славянские переводы «Слова»

Ярославский музей-заповедник приглашает посетить выставку «Славянские переводы  «Слова», которая открылась в одном из залов экспозиции «Слово о полку Игореве».

2015 год – Год литературы в России, без преувеличения можно назвать Годом «Слова».  «Слово» — одно из тех немногих произведений, которые привлекают к себе с одинаковой силой  и любителей литературы, и профессионалов. Великая  Русская литература начинается с гениального «Слова о полку Игореве».  В XIX-XX веках «Слово о полку Игореве» стало неотъемлемой частью отечественной и мировой культуры. Удивительный красоты поэтический текст, идеи мира и гуманизма заложенные в «Слове» сделали древнерусский эпос близким и понятным читателям разных поколений, говорящих на разных языках. Переводы поэмы на  восточнославянские,  южнославянские и западнославянские языки – одна из граней жизни бессмертного памятника.


В 1985 году на родине обретения «Слова»,  в Ярославском музее-заповеднике открылась единственная в России уникальная по тематике и представленным материалам  экспозиция «Слово о полку Игореве  — выдающийся памятник древнерусской культуры».

Сегодня  собрание  музея насчитывает более тысячи -  переводов, изданий, исследований  «Слова» и немалая часть -  переводы на славянских языках.

Выставка познакомит с известными и малоизвестными переводами «Слова»  из  «Словианы» музея. Не менее интересна история переводов,  которая порой была сопряжена  с драматическими коллизиями. Вы узнаете, почему чешский поэт, переводчик Франтишек Кубка вынужден был прятать свой перевод «Слова», а вместе с ним  и рисунки художника Карела Сволинского.  Почему  поэт Тарас Шевченко, страстно желая   перевести   текст  «Слова»  «на прекрасный украинский язык» не смог осуществить свое желание.  На выставке посетители увидят  издания с иллюстрациями известных художников XX века,  переводы «Слова», которые   с 90-х гг.XX в. стали выходить малыми тиражами и, не успев дойти до читателя,  стали библиографической редкостью. Откройте для себя «Слово»  в переводах на славянские языки XIX-XX вв.

Поделиться
Комментировать