В Ярославле презентовали книгу о знаменитом ярославце Герасиме Лебедеве

Монографию об удивительной судьбе нашего земляка, которого называют первым российским индологом, презентовали вчера в Музее истории города Ярославля.
Герасим Лебедев (1749 – 1817) как музыкант много гастролировал по Европе, а затем отправился в Индию, где приступил к исполнению давней мечты. Ему удалось найти индийского учителя, который согласился приобщить его к традиционным религиозным и научным знаниям. Затем Лебедев выучил бенгальский язык и перевел с английского на бенгальский пьесу Джодрелла «Притворство», переложив ее при этом «на индийские нравы». Позже он снял помещение и оборудовал в нем театр, нанял индийских артистов. Представления имели огромный успех у публики. Так началась история нового индийского театра.
Автор книги о Герасиме Лебедеве – бенгальский ученый Хаят Мамуд. Впервые монография была издана еще в 1985 году. Теперь с ней могут ознакомиться и русскоязычные читатели. Книга вышла тысячным тиражом в одном из ярославских издательств.
– Хаят Мамуд умеет говорить просто о сложных вещах, – подчеркнул издатель Михаил Нянковский, – поэтому его книга будет интересна широкому кругу читателей.
Научный сотрудник центра восточной литературы Российской государственной библиотеки Смита Сенгупта отметила, что о Герасиме Лебедеве узнала еще в школе.
– В Индии любой образованный человек знает, кто такой Герасим Лебедев, – добавила она.
В чем причина такой популярности, Хаят Мамуд сформулировал в своей работе: «Мы ценим и почитаем его не столько за свершения, сколько за его подвижническое служение. Его любовь к нашей стране, перенесенные им тяжкие испытания делают его исключением в череде индологов-чужестранцев».
Видео
Ярославский регион/Северный край
Поделиться
Комментировать