В десятый класс – с букварём

Юная жительница далёкого Тайланда приехала изучать русский язык в ярославскую школу
Картинки в моём букваре интересны, оказывается, не только нашим соотечественникам, впервые встречающим сентябрь не в детском саду. Есть, есть ещё в мире люди, желающие читать нашу классику в подлиннике! Некоторые ради этого даже едут в их понимании на край земли.
Сирикунья Суксанит (она, впрочем, просит называть её просто Плой – так её все зовут и дома, и в сети) покинула Тайланд, семью (там брат и родители, оба работают учителями) ради Льва Толстого и изучения русской культуры. До июня она будет учиться в 10-м классе 84-й ярославской школы. Путешествие состоялось благодаря организации AFS, которая многие годы помогает людям разных стран и культур познакомиться друг с другом. Один из способов – программа обмена школьниками по всему миру. Идея простая: ребёнок едет в страну, которая ему интересна, живёт в местной семье, ходит в школу, дышит воздухом чужбины, который к концу пребывания часто становится тёплым и сладким, ведь здесь теперь живут друзья!
В семье Чижовых (в терминологии AFS она называется «приёмной»), где поселилась Плой, есть сын-гимназист и дочка Оля, вместе с которой можно читать букварь – приёмная сестрёнка в этом году как раз пошла в первый класс той же школы.
Плой здесь далеко не первая иностранка: в программе обмена 84-я школа участвует 16 лет, принимала детей из Турции, США, Италии, Норвегии, Венесуэлы.
– Они все в первые дни испытывают шок, – говорит заместитель директора школы Марина Гаврилова (на фото она рядом с Плой). – Другая еда, чужой язык, незнакомые правила жизни. Несколько лет назад у нас жила девочка из США, так она боялась лифтов и наших автобусов.
Ради справедливости надо отметить, что транспорт в Ярославле с тех пор стал намного приличнее, чего не о каждом лифте можно сказать.
В те несколько недель, что Плой прожила в России с конца августа, обстоятельства способствовали укреплению доброй репутации нашего народа: одноклассники приняли девочку хорошо, а о семье и говорить нечего. К еде она тоже почти привыкла, полюбила суп и рисовую кашу. В коттедже приёмной семьи Плой предоставили две комнаты и соб­ственную ванную. Правда, не смогли сразу же провести Интернет – дом новый. По этому поводу Плой немного взгрустнула – что за жизнь у подростка без «Фейсбука», без болтовни с подружками?.. Особенно, если знаешь на местном наречии только базовый набор слов: «здравствуйте – до свидания – спасибо».
Как говорит Марина Гаврилова, на попечении которой девочка находится в школе, иностранные школьники, изучающие русский язык с нуля, довольно активно общаться начинают к Новому году. Дальше всё зависит от самого ребёнка: если есть желание и способности – будет говорить сколь угодно хорошо. У мальчика из Италии, например, к концу учебного года даже акцент пропал.
Плой у себя на родине была отличницей, так что, скорее всего, и здесь не подкачает. Русскому она будет учиться во втором классе и на индивидуальных занятиях, а в остальное время – всему, чему учится её 10-й класс. Временное незнание языка Льва Толстого преодолимо, поскольку специализация 84-й школы – углублённое изучение английского, на котором Плой пока что и общается с одноклассниками.
Но главное то, что Плой с самого начала избежала большого разочарования: «Мне говорили, что русские мало улыбаются. Это неправда – здесь все улыбаются!».
Плой, однако, ещё не видела зимы. А любопытно будет послушать, что она тогда скажет о русских.
Северный край
Поделиться
Комментировать