Умер поэт Алексей Цветков

Покойный был одной из крупнейших фигур русского литературного зарубежья.
Алексей Цветков. 
Фото: a-a-ah.ru


Умер Алексей Петрович Цветков – русский поэт, прозаик, эссеист, критик и переводчик, долгое время живший в эмиграции. О смерти Цветкова сообщил в своем блоге филолог Николай Подосокорский.


По этим данным, Алексей Цветков скончался в Израиле в больнице. За некоторое время до этого знакомые сообщали об ухудшении здоровья поэта. 2 февраля этого года Цветкову исполнилось 75 лет.  

Алексей Цветков родился 2 февраля 1947 года в украинском городе Станиславе, вырос в Запорожье, высшее образование начал получать в Одессе, затем переехал в Москву, был учащимся исторического и журналистского факультета МГУ (в середине 1960-х —середине 1970-х годов). Алексей Цветков вместе с Бахытом Кенжеевым, Сергеем Гандлевским, Александром Сопровским составил поэтическую группу "Московское время", одно из значительных явлений поэзии позднесоветского времени. Поэт Бахыт Кенжеев тоже разместил в своих соцсетях весть о смерти друга.

В середине 1970-х годов у Цветкова появились проблемы с правоохранительными органами, которые закончились тем, что его арестовали и выслали из Москвы.  В 1975 году поэт уехал в США. Там он завершил образование в Мичиганском университете, став доктором философии. Алексей Цветков сотрудничал с американским изданием "Русская жизнь", радио "Свобода" (был редактором и ведущим программ "Седьмой континент" и "Атлантический дневник") и читал курс русской литературы в Дикинсоновском колледже. Кроме США, поэт жил также в странах Европы, а в 2018 году репатриировался в Израиль.

Алексей Цветков написал такие книги, как "Сборник пьес для жизни соло", "Состояние сна", "Эдем", "Дивно молвить: Собрание стихотворений", "Просто голос: Поэма; эссе", "Бестиарий", "Шекспир отдыхает", "Эдем и другое", "Имена любви", "Атлантический дневник", "Ровный ветер", "Сказка на ночь", "Детектор смысла", "Онтологические напевы", "Последний континент", "Записки аэронавта", "salva veritate", а также сделал еще один перевод шекспировского "Гамлета". За литературные труды он был награжден отечественной премией Андрея Белого (2007) и зарубежной Русской премией (2011).

У Алексея Цветкова в силу его биографии сложилась репутация поэта крайне политизированного, пишущего "эзоповым языком" о различных недостатках строя покинутой им страны, которые некоторые читатели были склонны экстраполировать. Это просто следствие невнимательного прочтения богатейшего наследия Цветкова, где много "обыкновенной" философской лирики о познании мира и своем месте в нем. Одно из таких стихотворений "Ревизор.ru" предлагает своим читателям в знак прощания с поэтом.

когда-нибудь я вспомню всё что знал
и всё что вспомню рассую по полкам
и даже тем чего не вспомню толком
набью до люстр библиотечный зал
 
пусть служит мне последняя своя
просторная хоть и на склоне века
александрийская библиотека
где все из бывшей памяти слова
 
не упущу в реестре ни одно
из прежних лиц что радовали око
но горько будет мне и одиноко
глядеть в библиотечное окно
 
под визги сверл и циркулярных пил
сквозь стеллажей ажурные границы
от неудачи в поисках страницы
где было про тебя но я забыл

Автор
Елена Сафронова
Поделиться
Комментировать

Популярное в разделе