Немой язык в стране глухих

Итоги кинофестиваля "Зеркало"

Победителем VIII Международного кинофестиваля имени Андрея Тарковского в Иваново—Плесе стал фильм "Племя" украинского режиссера Мирослава Слабошпицкого. Комментирует АНДРЕЙ ПЛАХОВ.

С точки зрения атмосферы и профессионального содержания это был один из самых удачных фестивалей последних лет, а мне есть с чем сравнивать. Здесь демонстрировались новые архивные материалы, проводились "Пионерские чтения" (Тарковскому посвящен специальный выпуск журнала "Пионер"), устраивались поэтические вечера под эгидой Веры Полозковой, ретроспектива работ Айдан Салаховой. В рамках программы "Вечерняя эйфория" показали не дошедшие до местного проката громкие фильмы — "Нимфоманка", "Жизнь Адели", "Зимний путь". В Иваново прошло публичное обсуждение дискуссионной ленты "Дети 404", а в Плесе — круглый стол журнала "Сеанс" о смене поколений в российском кино. Впервые стала конкурсной документальная программа: в этом году она называлась "Женский род", а победительницами в конкурсе режиссеров-женщин стали Алина Рудницкая ("Кровь") и Дарья Хлесткина ("Последний лимузин"). Плюс программы российского игрового, анимационного и короткометражного кино. Плюс "Тарковский. Контекст", составленный в этом году из фильмов Константина Лопушанского, который наряду с Кшиштофом Занусси удостоен специального приза за вклад в киноискусство.

Несмотря на то что в международной конкурсной программе участвовали такие знаменитые фильмы, как чилийский "Убить человека" Алехандро Фернандеса Альмендраса (победитель "Сандэнса") и венгерская "Толстая тетрадь" (главный приз в Карловых Варах), не они стали фаворитами "Зеркала". Приз зрительских симпатий достался картине "Братья Ч" Михаила Угарова. А международное жюри, состоявшее из пяти женщин — Хайди Джо Маркел (США), Изабель Рут (Португалия), Хуан Цзи (Китай), Миры Форнай (Словакия) и Ситоры Алиевой (Россия),— наградило четыре фильма, три из которых поощрены солидными денежными суммами. Ноаз Деше удостоен приза за режиссуру фильма "Белая тень" (Германия—Танзания—Италия), а за профессиональное достижение награждены Полина Пушкарук и Виктория Лобачева — две юные исполнительницы главных ролей в картине Ильмара Раага "Я не вернусь" (Россия—Эстония—Финляндия—Белоруссия—Казахстан). Диплом и специальное упоминание жюри достались фильму "Мое слепое сердце" австрийского режиссера Петера Брюннера.

Но самый большой успех сопутствовал "Племени" — фильму, который только что мировой премьерой прошел в Канне и прямо с Лазурного берега отправился на берега Волги.

Это драматическая история любви и бунта, антитоталитарная притча о насилии и свободе, побуждающая вспоминать такую классику мирового кино, как "Полет над гнездом кукушки". События разворачиваются в школе для глухонемых; в фильме нет ни единого слова, герои изъясняются на языке жестов, и все происходящее напоминает пантомиму. Нет ни закадрового текста, ни субтитров, но проблемы перевода не возникает: происходящее понятно от и до. Тем более впечатляет драматическая суть возникающей картины общества, в котором воровство, проституция и иерархическое насилие стали нормой существования. В сущности, это кино о том, как люди преодолевают немоту и начинают бороться с системой. О том, как племя, разобщенное коррупцией и нетерпимостью, превращается в народ, состоящий из свободных личностей.

Не надо думать, что это рефлексия на тему современной Украины, хотя фильм снимался в преддверии и во время событий на Майдане и несомненно впитал дух времени и места. Однако для России картина не менее актуальна по многим причинам. В "Племени", надо полагать, много нецензурной лексики, которую можно безнаказанно демонстрировать даже при новых российских законах. Потому что матерятся глухонемые: отличный рецепт для наших кинематографистов, ищущих самые фантастические способы обойти цензуру. Когда-то Валерий Тодоровский снял фильм "Страна глухих". Вот-вот: немой язык оказывается очень даже кстати. И российские кинематографисты тоже взялись его осваивать, словно чуя потенциальную опасность слова: победителем "Кинотавра" стал бессловесный, но визуально чрезвычайно выразительный фильм "Испытание" Александра Котта.

Очевидно, что цензура намерена все больше расширять свою территорию, тем самым сужая до полного удушения сферу кинематографического творчества. Сейчас вовсю дебатируется намерение Минкульта поставить под контроль фестивальный отбор фильмов, ограничив их теми, которые получили прокатные удостоверения. Таким образом, получится замкнутый круг: удостоверение не выдадут из-за мата или по другой причине, а на фестиваль без бумажки не попадешь. Только совместные действия главных российских фестивалей могут заставить чиновников отказаться от этих планов, уже близких к воплощению в реальность. Иначе и "Кинотавр", и другие фестивали, где показывают российское кино, придется проводить в Варшаве, Берлине или Тель-Авиве. Это тем более касается ММКФ — фестиваля класса "А", на котором любые формы цензурирования фильмов неприемлемы по современным международным правилам.

Андрей Плахов

Коммерсантъ

Поделиться
Комментировать

Популярное в разделе