Русский романс с доставкой из Эстонии

Трио очаровательных и очень музыкальных исполнительниц из Эстонии «Romance» – поющих русский репертуар выпускниц Таллинской консерватории Аллы Китас, Натальи Перевозчиковой и Галины Тимониной (по первой специальности она судостроитель) – на сцену Собиновского зала Ярославской филармонии попало, можно сказать, с корабля на бал, прямо с телевизионного экрана, где их уже дважды ангажировала программа с очень высоким зрительским рейтингом – «Романтика романса».
Более того, на карте их тысячекилометрового зимнего российского турне, начинавшегося в столичном международном Доме музыки с продолжением во дворцах культуры городка тверских атомщиков Удомля и автостроителей Набережных Челнов, в органном зале Казани, Иванов­ском Дворце текстильщиков и ещё с одним заездом в Москву для выступления в Доме учёных, Яро­славль появился, как рассказали нам гостьи, с лёгкой руки редактора программы «Романтика романса» Аллы Григорьевой – дала совет обязательно спеть на родине Собинова. А заодно и напомнила, что, например, свою звёздную карьеру Георг Отс начинал не где-нибудь, а в Яро­славле, где в годы войны обосновались эстонские художественные ансамбли.

Получив деловую поддержку своего министерства культуры в виде официальной депеши в Ярославскую филармонию, а затем и её радушное приглашение, трио отправилось к нам в гости. Из двух вариантов февральских гастролей – фешенебельный лондонский «Грейт уайт» («Большой белый») зал или наш Собиновский, взвесив все «за» и «против», выбрали наш, сумели перенести английский тур на март. Ярославский концерт показал: подруги не пожалели о своём решении. Собиновский зал, не щадя ладоней, от души их отблагодарил – с равной щедростью и за «Уральскую рябинушку», и за «Подругу семиструнную», и за музыку «эстонского Гершвина» Валгре, сверстника Исаака Дунаевского, за чистые проникновенные голоса, их образцовое слияние в ансамбле, за искренность и актёрский дар – за искусство от сердца к сердцу, когда каждый номер становился «лав стори», пережитой так, как если бы всё происходило не на сцене, а в самой жизни.

Программа к тому же была с интригой, передающей непростые судьбы этого жанра в эпоху революций и мировых войн. Общепризнанную классику – знаменитый тургеневский романс Абаза «Утро туманное» и шедевр на все времена неизвестного композитора «Я встретил вас» на стихи Тютчева с ударной концовкой всей программы «Дорогой длинною...» Бориса Фомина – оттенило драматическими красками самое знаменитое, посвящённое примадонне российской эстрады Анастасии Вяльцевой сочинение Бориса Зубова «Не уходи, побудь со мною».

Ярославские меломаны встретили это имя в программе концерта так, как встречают после разлуки старых друзей. Эксклюзивную программу романсов этого почти забытого в советские времена музыканта-любителя Серебряного века, уроженца Вологды, напомним, исполнила недавно солистка нашей филармонии Вера Добролюбова. Похожее чувство вызвало у слушателей и берущее за душу исполнение эстонским трио советского ретро – лирических песен Андрея Петрова и Оскара Фельцмана (они-то в туманец забвения погружаться начали после перестройки), и ещё одного, что у всех на слуху, шедевра – «Белой акации гроздья душистые...» из музыки к фильму «Дни Турбиных» нашего земляка-ярославца, ученика Шостаковича Вениамина Баснера.

То была весть из тех времён, когда романс попал в немилость как жанр, не отвечающий политике партии в области культуры, и нам вряд ли бы посчастливилось услышать тогда этот романс – «выручили» озвученные этой музыкой коллизии положенной в основу киносценария булгаков­ской пьесы о судьбах Белой гвардии.

Нынешний сезон 75-летия Ярославской филармонии открывал дирижёр и скрипач из Эстонии, известный и как руководитель ансамбля «Хортус-музикус» Андреас Мустонен. К концу сезона после долгого, едва ли не тридцатилетнего (!) перерыва выступит у нас всемирно известный мужской хор имени Густава Эрнесакса. В молодые годы, после войны вернувшись в Таллин, маэстро любил говорить о себе: «Я эстонский ярославец».

– Что же получается, люди добрые? Мустонен, потом вы, потом хор Эрнесакса. Уж не кончается ли в отношениях двух культур «ледниковый период»? – задали мы после концерта госпожам гостьям один на троих заключительный вопрос «со значением». И получили ответ, столь же откровенный, сколь и дипломатичный:

– Министерство культуры Эстонии с большой симпатией относится к Ярославлю и вашей филармонии – знаем это отнюдь не понаслышке. Мы очень хотели сюда приехать, и мы приехали.
Северный край

Поделиться
Комментировать

Популярное в разделе