Почитай мне, мама!

Как вернуть нашим детям книгу?

Еще весной прочла в "РГ" публикацию "Вернись, "Малыш"!". Там цитируются письма читателей: "Где настоящие, стоящие книги для детей?". Да, они правы - нет их сегодня ни в Сибири, ни на Урале, ни в средней полосе России, ни на севере, ни на юге. Неужели не издаются?! Но в том-то и дело, что издаются.

Замечательные книги, приобретенные в последние годы, стоят на моих полках: французские и шотландские сказки с бесподобными иллюстрациями Ники Гольц, "Снегурочка" Александра Островского в пересказе поэта Ирины Токмаковой с красивейшими рисунками Вениамина Лосина, подборка русских народных сказок с великими картинами Юрия Васнецова. Есть и харьковское издание "Сорочинской ярмарки" Гоголя, которое я купила на московской книжной ярмарке, там купила и прекрасно изданные стихи Д. Хармса и И. Бродского с великолепными картинками художника Игоря Олейникова. Это лишь малая часть моей детской библиотеки.

Но такая библиотека собралась у меня только потому, что я живу в Москве, мне доступно посещение книжных выставок и презентаций. К тому же я общаюсь с художниками и издателями, от которых мне нередко перепадают лучшие их книги. А как же быть остальным россиянам-немосквичам? Риторический вопрос.

Ответ на этот вопрос простой и горький. Во-первых, у нас крошечные для огромной России тиражи детских книг, во-вторых, дорогая пересылка и прочие расходы, в-третьих, дороговизна самих изданий. Большинство российских детей, о чем говорят письма родителей в вашу газету, читают бог знает что (если вообще что-то читают!), не имея даже представления, что такое подлинное искусство книги. Ловкие предприниматели создают фирмы, гонящие бездарную книжную продукцию, и эти пройдохи как раз умело заботятся о ее распространении по городам и весям.

Это одна из проблем, решение которой прежде всего зависит от правительства. Но есть, к примеру, и такая, которая зависит от издательств. Я имею в виду характер изданий. Книжный рынок завален сказками, в основном зарубежными, и переводными повестями. Ну и что, скажете вы, дети любят их читать. Приведу одну цитату: "Занятны похождения всяких Томов и Джеков, Маделин и Сюзанн, но это все чужое, и, в лучшем случае, увлечение ими ведет фатально к отчуждению от русской жизни". Сто лет назад беспокойство за чтение русских детей проявил Александр Бенуа, отнюдь не патриотически настроенный критик, но человек здравого смысла. Он утверждал, что, кроме западной переводной литературы, русскому ребенку "надо дать и окружающий его мир, окружающих его людей".

Когда-то в государственном издательстве "Детская литература" были редакции не только книг для младшего и среднего возраста, но и научно-популярная, историческая редакции, был в издательстве и художественный отдел. С повышенной требовательностью относились эти энтузиасты к качеству детских книг. То же было и в издательстве "Малыш", и в "Советской России".

Я обращаюсь к нашей власти - необходимо воссоздать государственное детское издательство с филиалами в регионах и своей полиграфической базой. Только такое решение способно было бы осилить весь комплекс проблем детской книги. И еще: на новом общественном канале, созданием которого справедливо озабочен глава правительства Дмитрий Медведев, необходима еженедельная программа "Детская книга" - живая, интересная и специалистам, и каждой семье.

Текст: Лидия Кудрявцева (главный редактор журнала "Художник и писатель в детской книге")

Российская газета

Поделиться
Комментировать

Популярное в разделе