Эстонские русские: «Мой адрес – Европейский союз»

Мне очень обидно, что в моей стране созданы все предпосылки для массового русского исхода


Эстонские русские — это особая категория людей. Для них Россия — историческая родина, связи с которой по вполне объективным причинам ослаблены. Для них родиной является Эстония. Но какая-то она неласковая со своими русскими гражданами. Поэтому и стараются граждане уехать.


Эстонские русские из страны уезжают. Пока это явление не носит массового характера. Но именно пока. Причины разные. Но, анализируя рассказы покинувших Эстонию людей, с которыми мне довелось беседовать, выделяются две основные. Одна из них — набивший оскомину экономический кризис с сопутствующей ему безработицей, а вторая — дискриминация русскоязычного населения в Эстонии, которая явила себя во всей красе как раз во время экономических сложностей в стране.

Назовём вещи своими именами. И лукавить тоже не будем. Свободную вакансию работодатели предоставят скорее представителю титульной нации, а не «инородцу», каким бы замечательным профессионалом он ни был. В годы моей работы в одном из творческих коллективов Таллинна мои русские коллеги горько шутили: «Есть такая профессия — эстонец». Добавить нечего.


Ещё начавшаяся накануне ратификации латвийским государством в 2005 году Рамочной конвенции Совета Европы о защите национальных меньшинств дискуссия со всей определённостью потребовала ответить на вопрос, как оценивать многосоттысячное русское население Латвии: как национальное меньшинство, как странообразующую общину или как государствообразующую нацию?

О статусе русских в Латвии


Долгое время я живу в Королевстве Нидерланды. Уехала из Эстонии по семейным обстоятельствам, по месту жительства мужа - этнического голландца. Думала несколько лет, но вдруг в одночасье всё бросила и переехала. Моя история нетипична. Я не теряла работу, меня не дискриминировали из-за плохого знания эстонского языка, им я владею более чем прилично. Тем не менее всё бросила и уехала.


У меня случился творческий кризис. Или переутомление. Называйте как хотите. Меня перестала устраивать обстановка, которая меня окружала. Я устала от необходимости кому-то что-то постоянно доказывать, мне надоело бороться с той атмосферой косности и рутины, которая отличает жизнь эстонских русских. По крайней мере, именно так и складывалась моя карьера в последние годы. Сплошная битва.


В Нидерландах поселилась в провинции Лимбург. Эта часть страны расположена на границах с Бельгией и Германией. Знаменита городом Тхорн. Его ещё называют Белая Деревня. Каждый год этот небольшой изумительно красивый городок со старинными домами, действительно только белого цвета, посещает королева Нидерландов Беатрикс. Тхорн — один из её любимых городов.


В стремлении уничтожить русскую школу, латышская политическая элита прибегает к приёмам и средствам самым разнообразным, используя всё, что подворачивается ей под руку, будь то ультраправая фракция «Всё — Латвии!» — ТБ/ДННЛ в сейме или «прорусская» правящая коалиция во главе с объединением «Центр согласия» в Рижской думе. То, что на первый взгляд представляется инициативой отдельных политиков, вполне соответствует линии, которую более или менее открыто, более или менее последовательно проводит министерство образования и науки последние 20 лет.

Русская школа в Латвии на пути к голгофе


Русским людям Лимбург больше известен по городу Маастрихт. Именно здесь были приняты знаменитые маастрихтские соглашения. Это самый крупный город Лимбурга. В Нидерландах он славится прекрасной архитектурой, базиликой Девы Марии — Звезды Морей и университетом, который был открыт ещё в XVII веке.


Некоторое время в университете учился Карл Маркс. Даже табличка сохранилась на одном из корпусов в средневековой части учебного комплекса. На меня провинция Лимбург произвела и другое впечатление. Лимбург малолюден. В 17-миллионной стране невероятно странно ходить по почти пустым улицам городков Лимбурга. Такое чувство, что попадаешь в какое- то сказочное сонное королевство.


В Лимбурге огромное количество потрясающе красивых средневековых замков. Они встречаются, пожалуй, каждые десять километров. И в каждом замке, наверное, до сих пор по спящей красавице. Настоящее сонное королевство в королевстве.


Но главная отличительная черта этой части Голландии — почти полное отсутствие работы для приезжих. Никому из моих знакомых, не голландцев, найти работу в Лимбурге не удалось. Не минула сия чаша и меня. Меня даже на черничную плантацию не взяли. Почему, могу только предполагать. В принципе, никакой необходимости выходить на трудовой фронт у меня не было. Меня прекрасно обеспечивали, холили и лелеяли в течении долгого времени. Но сидеть в великолепном доме под охраной огромных платанов, вдыхая запах чудесных роз в собственном патио и ничего толком не делая целыми днями, может тоже надоесть до скрежета зубовного. Я привыкла работать, обеспечивать себя всем необходимым сама.


Когда утверждают, что нельзя говорить о советской оккупации Прибалтики, то имеют в виду, что оккупация — это временное занятие территории в ходе военных действий, а в данном случае военных действий не было, и очень скоро Литва, Латвия и Эстония стали советскими республиками. Но при этом сознательно забывают о самом простом и фундаментальном значении слова «оккупация».

Почему СССР оккупировал Прибалтику


В поисках работы я переехала в Гаагу. На севере Голландии картина совсем другая. Жизнь бьёт ключом. Работу в таких крупных городах, как Гаага или Утрехт, не может найти только ленивый. Мне повезло сразу. Я очень быстро нашла работу, которая меня заинтересовала, и познакомилась с двумя молодыми русскими женщинами из Эстонии. Кроме того, редактора московского издания журнала " Балтийский мир" заинтересовала моя публицистика, и он предложил сотрудничество с его изданием. Так и появилась эта статья.


Какое количество эстонских русских проживает в данный момент в Голландии, мне, к сожалению, выяснить не удалось. С этим вопросом я обратилась к руководителю Координационного совета объединённых организаций российских соотечественников в Нидерландах Григорию Пастернаку. Он не смог назвать точную цифру. Русские из Эстонии не афишируют своё присутствие в Нидерландах, не спешат на встречи с соотечественниками.


Я спросила у одной из своих новых знакомых: почему? Она ответила очень просто: «А чем мне помогут в этой организации в частности и соотечественники вообще?» Типичная реакция русского выходца из Эстонии. Привычка рассчитывать только на себя, не надеясь на чью-то помощь.


Обе мои собеседницы попали в Голландию, так как не могли реализовать себя в Эстонии. Одна из них, 26-летняя Инна, в Таллине окончила медицинское училище. Работала в Мустамяэской больнице простой санитаркой. Но в один грустный день потеряла там работу — языковая инспекция признала её уровень знания государственного языка недостаточным для такой деятельности.


Массовые митинги протеста в Латвии и Литве завершились погромами. На очереди, по неофициальным данным, Эстония. «Балтийский путь», проложенный 17 лет назад цепочкой тысяч людей, молча стоявших взявшись за руки в знак протеста против советской власти, совершил крутой вираж. Гроздья гнева обрушились на самими же избранную, родную власть.

Социальный конфликт вместо этнического


После этого Инна пошла учиться поварскому искусству. Получив профессию повара, работала в одном из столичных баров. Грянул кризис, бар закрылся. Предложение работы в Голландии по уходу за престарелым Инна нашла на сайте. Недолго думая, уехала в Амстердам.


Работой была довольна, оплатой и отношением с подопечным тоже, но 1 января 2012 года заканчивается срок подписанного контракта. В планах Инны — навестить в Таллине родных и попытать счастья уже в Великобритании. Возвращаться насовсем в Эстонию она не намерена. Хочет устроиться в Англии и забрать туда маленькую дочку.


Вторая — 30-летняя Анна, уроженка Северо-Востока Эстонии. Она рассказала, что изучение эстонского языка началось у них в школе, когда она училась в седьмом классе. Анна окончила экономический факультет в университете «Аудентас», получила высшее образование, занималась все студенческие годы на языковых курсах. Продолжила изучение эстонского языка и в последующие годы.


Она работала в одной из частных таллинских фирм. Делала вполне успешную карьеру. И на профессиональном, ей необходимом уровне овладела государственным языком. Но из-за кризиса фирма прекратила своё существование. Анна пополнила ряды безработных эстоноземельцев. Найти работу не удавалось в течение длительного времени. В середине 2009 года они с мужем переселились в Гаагу. Помогли друзья супруга Анны, члены азербайджанской диаспоры, много лет проживающие в Нидерландах. Анна с мужем подала документы на вид на жительство в Нидерландах, возвращаться в Эстонию не планируют.


Анна призналась, что, если бы друзья мужа не приняли их на первых порах в Голландии, семья уехала бы в США. Она говорит, что делать им в Эстонии нечего, только навещают родителей. Сейчас она работает приходящим помощником по хозяйству в двух голландских семьях. Весьма довольна жизнью.


Естественно, вновь прибывшие эстонские русские не могут сразу рассчитывать на получение работы по специальности. Устраиваются в основном помощниками по хозяйству, работниками частных автостоянок, нянями, сиделками или уборщиками. Неофициально такие виды работ оплачиваются немного ниже, чем голландцам, но по эстонским меркам зарплаты весьма неплохие.


В среднем один рабочий час в Нидерландах стоит около 7 евро. На фермах сезонные рабочие получают значительно меньше. Аренда квартиры, например в Гааге, стоит столько же, сколько и в Таллине, — от 250 до 300 евро. Никто из живущих в Голландии выходцев из Эстонии не жалеет о переезде.


Анна сейчас активно учит невероятно сложный голландский на бесплатных курсах, специально открытых для всех желающих из других стран. Учит язык не из-под палки, как в Эстонии, не под постоянной угрозой увольнения. Не тратит половину зарплаты на оплату языковых курсов.


Характерное отличие от Эстонии, где люди годами платят совсем немалые суммы за обучение языку страны, в которой они зачастую родились и в массе гражданами которой являются. И другой родины у них нет. Тем не менее мотивация к изучению языка весьма слабая. Над русскоязычными жителями страны «недостаточное» знание эстонского языка висит, как дамоклов меч, пополняя и без того огромный список проблем.


И, даже сдав экзамен и получив заветную бумагу eesti keele oskus, люди не остаются спокойными. Инквизиция в лице языковой комиссии вычислит и уничтожит еретиков без жалости. Жаль, что у эстонских политиков такая короткая память. Ведь до сих пор не смолкают разговоры о «насильственной русификации» эстонцев в советское время.


Казалось бы, народ, который прошёл через такие испытания, никогда не будет навязывать подобного представителям другого народа, который много лет живёт с ним рядом. В моём понимании языковая политика в Эстонии — своеобразная месть русским. Очень надеюсь, что ошибаюсь.


И хотелось бы напомнить эстонским чиновникам, что русскоязычное население тоже налогоплательщики, как и представители коренной нации. Может, пора уже перестать плевать в руку, которая тебя тоже кормит? Приехав в другую страну, люди с удовольствием начинают учить язык страны пребывания. Хотят стать полноправными членами общества, не хотят снова чувствовать себя чужими.


Эстонские русские — это особая категория людей, особенно молодёжь. Это уже третье поколение эмигрантов. Для большинства из них Россия — историческая родина, связи с которой по вполне объективным причинам ослаблены. Для них родиной является Эстония. Но какая-то она неласковая со своими русскими гражданами. Поэтому и стараются граждане уехать.


Голландия в этом плане весьма привлекательная страна. Голландцы — доброжелательный народ. Им чужда ксенофобия в любом проявлении. Конечно, бывают различные недоразумения. Но они исключение, а не правило.


Мне очень обидно, что в моей стране созданы все предпосылки для массового русского исхода. Уезжают наиболее активные, работоспособные. И молодые. Эстонские же власти как будто не замечают плачевной ситуации и продолжают старательно выплёскивать вместе с грязной водой и младенца.


А я серьёзно начала задумываться о возможностях переезда в Западную Европу членов моей семьи...

Елена Слепова

CHASKOR.RU

Поделиться
Комментировать

Популярное в разделе