11 января 2010 ● Вадим ДОЛГАНОВ, КИЕВ
Право, забавно слушать дублированных на мову Леонида Каневского, Дмитрия Нагиева или, скажем, Тину Канделаки. На украинском ТВ программы с их участием в последнее время заполоняют эфир и, что самое интересное, имеют достаточно высокие рейтинги, невзирая на «адаптацию» к местным условиям.
На всех каналах неустанно трудятся «фабрики звёзд», «менты в законе» под «разбитыми фонарями» соревнуются в крутости с «агентами национальной безопасности», кочуют по эфиру «солдаты» и «курсанты», «ранетки» и «папины дочки», «Кулагин с партнёрами»… Пробивает себе дорогу в прайм-тайм даже пресловутый «Будынок» («Дом» то бишь с очередным номером). Гуляет по экранам «Наша Russia», уже породившая зеркальную программу про «великолепную страну» – «Файну Вкрайину». Но если ностальгический интерес к «Следствию», которое вели знатоки, вполне очевиден, то в чём же феномен успеха всех этих мутных «окон» с «будынками»? Ещё вопрос: почему даже самые посредственные российские программы, сериалы или их копии-близнецы пользуются неизменным успехом украинских зрителей? Невзирая на то что чудовищно калечат их здесь, переводя на мову, а в лучшем случае забивают титрами. И это в республике, где русский язык считает родным почти половина населения, а остальные его прекрасно понимают. В стране сегодня своих общенациональных телеканалов с десяток, многочисленные институты и факультеты журналистики ежегодно штампуют новые тысячи телевизионщиков. Вряд ли среди этой многочисленной когорты отсутствуют талантливые продюсеры, авторы, режиссёры. Только ходу им не дают, и смотреть по большому счёту нечего. А подавляющее большинство российских каналов доступны только владельцам спутниковых антенн. Потому господствует эрзац.