28 марта 2011 ● Евгений Арсюхин
Пить, грязно ругаться и кланяться в пояс господам Россия научилась одновременно. Сама не заметила как. А со стороны-то приметнее.
С конца XV века в Россию стали регулярно ездить иностранные дипломаты, инженеры и военные специалисты. Многие оставили после себя разговорники: списки самых употребительных выражений, уникальные "фотографии" живого тогдашнего языка. В словаре посла Герберштейна (1517 и 1526 годы) нет ни одного бранного слова. Видимо, были не нужны. Еще удивительнее, что ни единого ругательства не приводит в своем сочинении "солдат удачи" (можно представить, с какой публикой он общался) Генрих Штаден (1564-1574 годы). И вдруг у дипломата Якоба Ульфельдта (1578 год) находим и "сукина сына", и "пойди к матери", и "pledin sin" (догадайтесь сами, что сие означает, ибо выражение совершенно непечатное). Итак, русские принялись материться "внезапно". Странно. А что случилось в это время еще?