Выставка «Художник перевода Николай Любимов»

Государственный музей истории российской литературы имени В.И. Даля
Дом И.С. Остроухова в Трубниках
Выставка «Художник перевода Николай Любимов»
К 110-летию со дня рождения
2 ноября — 4 декабря 2022

Трубниковский переулок, 17 проводит выставку "Художник перевода Никола...

Выставка к 110-летию со дня рождения классика отечественного художественного перевода Николая Михайловича Любимова (1912–1992) знакомит посетителя с личностью и судьбой выдающегося российского писателя, мемуариста, редактора; переносит в мир Любимова, приоткрывая двери его творческой лаборатории.

Герои Флобера и Стендаля, Мольера и Мопассана, Шиллера и Пруста заговорили на русском языке, «Дон Кихот», «Декамерон», «Гаргантюа и Пантагрюэль» вошли в нашу жизнь благодаря писательскому таланту и переводческому чутью Николая Любимова.

Перед посетителем юбилейной выставки Николая Любимова разворачивается история становления писателя и переводчика; его жизнь, посвященная непрерывной литературной работе: «…творческая лаборатория писателя — жизнь с ее пусть иногда и утомительной, но радостной и радужной круговертью».

Детству и юности, в городе Перемышле Калужской губернии посвящен первый раздел выставки. Здесь же — учеба в Московском институте новых языков, московские адреса, круг общения Николая Любимова, который составили многие выдающиеся имена: Давид Самойлов и Арсений Тарковский, Самуил Маршак и Эдуард Багрицкий, Ариадна Эфрон, Леонид Гроссман, Борис Слуцкий.

Вторая часть выставки — сотканная из цитат переведенных Любимовым произведений и авторских высказываний — погружает в пространство перевода, предлагает, вслед за Любимовым, отправиться на поиски ответов на вопросы, которые одинаково стоят и перед начинающим переводчиком, и перед мэтром переводческого искусства. Как передать своеобразие синтаксиса иностранного текста, можно ли воспроизвести его звукопись? Как поступить с иноязычными пословицами или говорящими именами? А как быть с вульгаризмами Рабле? поэтическими неологизмами Пруста? Выставка предлагает посетителю представить себя в роли переводчика, погрузиться в захватывающий процесс поиска верного слова.

Прижизненные издания (многие — с авторскими автографами), рукописи расскажут о творческой жизни Любимова. Афиши, программки, фотографии, иллюстрации из фондов ГМИРЛИ имени В.И. Даля, Государственного центрального театрального музей имени А. А. Бахрушина, МТЮЗа, Государственного академического театра имени Евгения Вахтангова и частных собраний воскресят в памяти классические произведения и театральные постановки «Мещанина во дворянстве», «Женитьбы Фигаро» и др.

 

Куратор — Ольга Залиева, ведущий научный сотрудник отдела «Дом И.С. Остроухова в Трубниках»

Художники — Анна Колейчук, Евгения Ионова

Графический дизайн — Татьяна Сафронова

Контакты для СМИ: Надежда Николаева, +7 967 160-06-80, nikolaeva@goslitmuz.ru

 

Дом И.С. Остроухова в Трубниках

Трубниковский переулок, 17, стр. 1, ст. м. «Баррикадная», «Смоленская», «Арбатская»

Поделиться
Комментировать