Выставка из собрания музея А.С. Пушкина

24 мая в 16.00 в Ярославском государственном историко-архитектурном и художественном музее-заповеднике откроется выставка из собрания Государственного музея А. С. Пушкина (Москва).

Об этом сообщили в четверг ЯРНОВОСТЯМ в Ярославском государственном историко-архитектурном и художественном музее-заповеднике.

Выставка посвящена роли Александра Сергеевича Пушкина в создании русского литературного языка. Деятельность поэта в этой области нельзя рассматривать лишь как результат его индивидуальных усилий и следствие личного таланта. Подобно любому реформатору, Пушкин имел предшественников, завершив работу литераторов нескольких поколений.

Петровская реформа, способствовавшая развитию новой, светской культуры и литературы, разрушила старые языковые традиции, но не создала единых литературных норм. В середине XVIII века встал вопрос о необходимости создания особого поэтического языка. Среди ключевых фигур литературного процесса того времени – А.Д. Кантемир, сатиры которого, по словам Н.М. Карамзина, «были первым опытом остроумия и русского слога»; реформаторы русского стихосложения В.К. Тредиаковский и М.В. Ломоносов. Творчество Ломоносова, Сумарокова, Тредиаковского, Фонвизина, Радищева и других писателей предшествующего столетия являлось предметом пристального внимания Пушкина и его современников.
Пушкинская реформа языка началась с поэзии, поэтому на выставке широко представлены прижизненные издания Пушкина и его современников: А.А. Дельвига, Е.А. Баратынского, К.Ф. Рылеева, Д.В. Давыдова, А.С. Грибоедова и других. Многочисленные высказывания Пушкина, разбросанные в его критических статьях, письмах и дневниках, отражают не только его взгляды на язык вообще, на стиль и слог отдельных писателей, но и на те требования, которые он предъявлял к себе и другим, работая над языком художественного произведения.
Творчество Пушкина, в свою очередь, становится объектом пристального внимания современников, а понятия «слог» и «язык» – неизбежной составляющей при критическом разборе его стихов.
На выставке можно будет увидеть фрагменты интерьеров кабинета писателя и салона – неотъемлемой части литературного быта пушкинского времени. В обществе, насквозь пропитанном литературой, если и не все салоны носили литературный характер, то все они культивировали поэтическое творчество. Характер салонов определялся личностью их хозяев. Из петербургских салонов того времени одним из наиболее известных был салон А.Н. Оленина, который Пушкин часто посещал после окончания Лицея. Здесь он познакомился с И.А. Крыловым, сблизился с Н.И. Гнедичем. После ссылки Пушкина на юг, Оленин сделал виньетку к поэме «Руслан и Людмила», заботы по изданию которой взял на себя Н.И. Гнедич.
С начала 1830-х годов проза в творчестве Пушкина начинает превалировать над поэтическими жанрами. Основной закон своего прозаического повествования Пушкин сформулировал еще в 1822 году: «Точность и краткость – вот первые достоинства прозы. Она требует мыслей и мыслей – без них блестящие выражения ни к чему не служат». В 1834 году Сенковский писал ему о языке «Пиковой дамы», вошедшей в состав сборника «Повести, изданные Александром Пушкиным» (СПб., 1834): «Вы начинаете совсем новую прозу, так и знайте!» К языку повествовательной прозы был близок и исторический стиль Пушкина. По словам современника, «история Пугачевского бунта» написана «простым, но живым и сильным» языком.
Один из разделов выставки посвящен работе Пушкина над «Словом о полку Игореве». Интерес Пушкина к «Слову…» возник в конце 1820-х годов. Об этом свидетельствуют планы и начало статьи, задачей которой был обзор литературы X–XII веков. В 1836 году он начинает работу над «Словом…», посвященную толкованию текста древнего памятника. По свидетельству С.П. Шевырева, «”Слово о полку Игореве” Пушкин помнил от начала и до конца наизусть и готовил ему объяснение. Оно было любимым предметом его последних разговоров». В своей работе Пушкин пользовался переводами и комментариями А.С. Шишкова, Н.Ф. Грамматина, А.Ф. Вельтмана, «Историей государства Российского» Н.М. Карамзина, летописью Нестора с объяснениями А.Л. Шлёцера, словарями славянских языков, сборниками украинских и сербских песен. «О “Песне о полку Игореве переговорю с Пушкиным, который ею давно занимается и издает с примечаниями, – сообщал А.И. Тургенев Н.И. Тургеневу в письме от 13 декабря 1836 года. – Он хочет сделать критическое издание сей песни, в роде Шлецерова Нестора, и показать ошибки Шишкова и других переводчиков и толкователей; но для этого ему нужно дождаться смерти Шишкова, чтобы преднамеренно не уморить его критикою, а других смехом». Работа Пушкина, оставшаяся незавершенной, при его жизни не публиковалась. Впервые она была напечатана П.В. Анненковым в «Собрании сочинений А.С. Пушкина» (СПб., 1855) под условным заглавием: «Замечания на Песнь о полку Игореве».
Выставка знакомит так же с последним общественным проектом Пушкина – изданием журнала «Современник», который «по духу своей критики» и «по многим именам сотрудников, в нем участвующих», должен был представлять собой продолжение «Литературной газеты». В «Современнике» Пушкин впервые публикует произведения Н.В. Гоголя, подсказав ему сюжеты двух его центральных произведений: «Ревизора» и «Мертвых душ».
Говоря о заслуге Пушкина перед русской культурой, и его современники, и писатели последующих поколений неизменно ставили ему в заслугу создание русского литературного языка, заявляя, что «этого одного уже достаточно для бессмертия поэта».
ЯРНОВОСТИ
Поделиться
Комментировать