Теплая «Бабаня» Ольги Тороповой

В рамках проекта «Авторская сцена в Ярославле мне довелось посмотреть работу Ольги Тороповой «Бабаня» по одноименной пьесе Кати Рубиной. Шла и волновалась – для меня ли она? Мне становится все привычнее мысль, что театральное искусство все менее направлено на тех, кто идет в театр за праздником, чем-то высоким и вдохновляющим. Тиражирование страданий и всяких «мерзостей жизни» стало естественным фоном постановок, включаемых в репертуары современных театров. Это в первую очередь связано с выбором материала, привлекающего режиссеров. Вообще, с задачей «показать страдание», на котором зритель должен воспитать, вероятно, свои душевные качества, многие удаются блестяще. Показать, в каком меньшинстве находятся настоящие герои и сколь непопулярна в нашем прагматическом обществе идея любви и добродетели, считается сутью современной драматургии.

«Бабаня» началась, и с первого диалога героини (Татьяна Исаева) и ее подруги Шуры(Галина Ефанова) стало понятно, что «жести» не будет. Не будет бранных слов, криков и ругательств, выплескивания истеричных монологов, душевного стриптиза и гонки по дантовым кругам на колеснице грехопадения. Будет история о людях, и не такая уж безоблачная. Однако, по-настоящему сильные люди не втягивают других ( в том числе и зрителей) в свои проблемы, им не присуща эмоциональная распущенность в виде отчаяния и стенания с вопросом «за что?» Поэтому сочувствия и сострадания она не вызывает. У Бабани умерла дочь. И несколько раз она говорит об этом людям, с которыми встречается в своем путешествии. Но говорит без надрыва. Эта реплика звучит смиренно и с полным приятием высших сил. На все воля божья. Что может она, простая женщина, моющая полы в сельской больнице, изменить в ходе истории? Она даже не пытается. Все, что она может – это быть. Быть любящей, быть любовью, продолжать быть полной сил и тем самым быть полезной даже после постигшего ее несчастья.

Отдельная тема постановки – это элементы межкультурной коммуникации. Проявление национального как нельзя лучше высветляется в в пространстве интернациональном. Наконец-то, концепт «русское» имеет позитивную коннотацию через проявление общечеловеческих качеств, присущих в той или иной мере всем героям в независимости от страны проживания. Аэропорты и отели, вокзал и бензоколонка рождают у зрителя ряд ассоциаций динамического характера. Возникает ощущение постоянного движения и необходимости этого движения для полноценной жизни. Причем в Бабане динамично все - и физическая составляющая (она постоянно моет пол, солит огурцы, кого-то гладит по голове и т.д.) и душевная – ее участие и простой разговор с персонажами меняет их жизненный путь и вселяет надежду на возможность лучшего.

Татьяна Ивановна Исаева во время обсуждения работы призналась, что именно такой роли ей давно не хватало. Много ролей, где она величественная, сильная, «железная леди». Однако, по ее словам, в ней столько любви и тепла, которые ей хотелось бы нести не только семье, но и зрителю, общаться с ним языком добра, который живет в актрисе органично и полномасштабно.


Среди оценок спектакля звучали чаще всего характеристики «Душевный», «светлый», «теплый» и их синонимы. Театровед Валентина Федорова, выступившая на обсуждении пьесы первой, подчеркнула, что именно таких историй о людях сейчас не хватает театру. «Можно пытаться критиковать работу с точки зрения драматургии,но она достигает другого уровня, уровня душевной составляющей, иррациональной и необъяснимой.»
Фото группы Волковского театра
http://www.facebook.com/volkovteatr/posts/392651734116027

Поделиться
Комментировать

Популярное в разделе