Родина смотрит

Главный итог теле­сезона: российские сериалы намерены отбить взыскательную аудиторию у иностранных конкурентов и интернета

 Российские телесериалы на подъеме. 23 июня «Дирекция кино» и Первый канал анонсировали проект «Викинг» по мотивам «Повести временных лет» с Данилой Козловским в главной роли, немыслимым для нашего ТВ бюджетом в 1 млрд 225 млн рублей и амбицией состязаться с «Игрой престолов». «Амедиатека» и ТНТ показали две версии «Сладкой жизни» — первого российского драматического сериала, по-разному смонтированного для интернета и эфира. «Россия-1» и Первый канал в этом сезоне подтвердили свой класс в создании костюмных драм, показав «Бесов» и «Куприна». В производстве у «Марс Медиа» — масштабная телебиография «Екатерина Великая». А впереди ждут перспективные адаптации западных сериалов, например, русская версия «Родины» с Владимиром Машковым.

Под самый занавес телесезона, в мае-июне, война каналов за молодую и образованную аудиторию вошла в новую фазу. Ведется она на трех фронтах. «Россия» и Первый канал отстаивают и укрепляют репутацию «русского BBC» — территории качественных костюмных драм. Молодые продюсерские компании инвестируют в сериалы, снятые по всем правилам западного телевидения, ведущие каналы охотно покупают права на адаптации лучших западных шоу.
От тайги до британских морей
Если забыть про сомнительные детективы и мелодрамы, то сериальный пул главных российских федеральных каналов в этом сезоне особенно напоминает своим репертуаром английский BBC. Британское общественное телевидение тоже делает ставку на сериалы о национальном достоянии — литературные экранизации, биографии великих соотечественников, реконструкции исторических событий. Совпадает даже хронометраж: и BBC, и «Первый» с «Россией» ограничивают свои самые серьезные проекты или одним сезоном, или форматом мини-сериала. Пока в Британии показывали «Таверну «Ямайка» (адаптация романа Дафны Дюморье), на «России» шли «Бесы» — качественный сериал по Достоевскому. «Куприн» Первого канала, по сути, проект того же уровня, что и недавняя англо-американская телебиография Яна Флеминга, автора «Джеймса Бонда». Оба сериала погружают писателей в их собственные произведения и за счет этой вольности оживляют историю. Наконец, этим летом BBC покажет несколько драм к столетию Первой мировой войны — а Россия с запозданием ответит им «Распутиным» с Владимиром Машковым.
Догнать и перегнать
Весной на российском телерынке был заключен ряд сделок, свидетельствующих об изменении в отношениях каналов и продюсерских компаний. В марте «Национальная Медиа Группа» Юрия Ковальчука, управляющая, среди прочего, Пятым каналом и РЕН ТВ, купила 50% студии Art Pictures Федора Бондарчука. Киноподразделение компании ответственно за «Сталинград», сериальное — за «Молодежку». В апреле Аркадий Ротенберг получил 51% акций в «Красном квадрате» — одном из ключевых поставщиков контента для Первого канала. А в мае канал ТНТ купил за 50 млн долларов (при годовой прибыли в 1,1 млн) продюсерскую компанию «ГудСториМедиа» — создателей «Физрука» и «Реальных пацанов». Эти сделки соответствуют практике западных каналов, стремящихся обладать максимальными правами на контент и инвестированный в его производство человеческий капитал. Для российского рынка это значит, что позиции продюсерских компаний усилились и кроме обслуживания рутинных интересов каналов они теперь могут позволить себе работу над экспериментальными проектами.
Ярчайшая авантюра сезона — сериал «Переводчик», снятый «Марс Медиа» и показанный на Первом канале накануне Дня Победы. Это абсолютно западный по сути и структуре сериал, радикально отличающийся от привычных военных драм. Центральный персонаж — школьный учитель химии, становящийся посредником между нацистами и жителями оккупированного города. Свое положение он использует, чтобы защищать семью и заботиться о соседях, но быстро становится чужим среди своих, не соглашаясь при этом быть своим среди чужих. Президент «Амедии» Александр Акопов называет «Переводчика» одной из главных премьер года, обративших внимание взыскательной аудитории на российское ТВ.
Один на двоих
Продюсерская компания «ГудСториМедиа» экспериментировала не только с контентом, но и с платформами. Сериал «Сладкая жизнь» был смонтирован в двух версиях. Первая, содержащая откровенные сцены и соответствующую лексику, появилась в мае на онлайн-сервисе «Амедиатека». При этом весь сезон был доступен подписчикам сразу — на манер американского интернет-канала Netflix. В начале июня приглаженная версия сериала была показана на ТНТ. Доля премьерного показа «Сладкой жизни» на ТНТ среди телезрителей от 18 до 30 лет составила 22,2%, от 14 до 40 лет — 15,9%. Любопытно, что столичные рейтинги не сильно опережали общероссийские, хотя герои сериала — представители московского среднего класса, а содержательно проект больше похож на драмы западных кабельных каналов. Для телевидения успешная премьера ТНТ стала подтверждением гипотезы, что спрос на сложные драмы существует, в то время как рынок остается ненасыщенным.
Двойная премьера «Сладкой жизни» — одно из важнейших событий сезона. По словам Александра Акопова, единственный сериал, опередивший «Сладкую жизнь» по количеству просмотров в «Амедиатеке», — «Игра престолов». При этом она оставила позади «Страшные сказки» Сэма Мендеса и все остальные хиты года. В следующем сезоне компания намерена отобрать для «Амедиатеки» еще больше российских премьер. Выход сериалов в двух версиях позволит производителям контента решать смелые художественные задачи: по словам генерального продюсера ТНТ Александра Дулерайна, такой метод дает авторам возможность быть честнее в следовании истории, добиваться нового уровня реализма.
Что касается собственных продакшн-планов «Амедии», то они, по словам Александра Акопова, станут возможными, когда на сервис подпишется 110 тысяч человек. Пока эта цифра приближается к 25 тысячам (в январе подписчиков было всего 10 тысяч).
Пул первых
В большом списке грядущих премьер «Марс Медиа» можно обнаружить и русский «Твин Пикс», и русское «Убийство на пляже». С культовым сериалом Дэвида Линча попробует потягаться «Седьмая руна» — детектив о загадочном убийстве девушки в маленьком карельском городке. Британский сериал «Убийство на пляже», кажется, стал источником вдохновения для «Тайн города Эн» Николая Хомерики, который, как и западные коллеги, не брезгует работать на телевидении. В маленьком городе происходит ДТП с гибелью подростка, но быстро выясняется, что несчастный случай, скорее всего, убийство. Причем совершить его мог кто угодно.
Александр Дулерайн отмечает, что отношение востребованных в кино профессионалов к ТВ меняется: «Сегодня телевидение не боится рисковать и решается на яркие шаги и неожиданные эксперименты, предлагает сценарии высокого уровня». В режиссерском пуле на ТВ сегодня работают такие режиссеры, как Борис Хлебников, Максим Пежемский, Вадим Перельман из Голливуда, Петр Буслов, Григорий Константинопольский, Наталья Меркулова с Алексеем Чуповым, Валерия Гай Германика.
В сентябре до России доберется уже показанный в Израиле сериал «Охотники за головами» — криминальный нуар с Филиппом Янковским и Елизаветой Боярской. Противоречивые образы героев и нервная манера игры отсылают к лучшим западным криминальным драмам — скандинавскому детективу «Мост» и американскому хиту «Во все тяжкие». А проект «Екатерина Великая» с Юлией Снигирь в роли императрицы хочется анонсировать как русский ответ «Борджиа» и «Тюдорам». Но у костюмных драм по умолчанию много общего, поэтому со сравнениями лучше подождать.
Страна выученных уроков
В этом году российское ТВ сдало экзамен и по дисциплине прямых ремейков. Опыт успешных адаптаций западных семейных ситкомов в России появился давно. Но молодежные комедии перевести на русский никак не получалось. В мае комедийному сериалу ТНТ «В Москве всегда солнечно» удалось наконец доказать, что разницы между российской и американской молодежью нет. По крайней мере, обеим нравится один и тот же телевизионный контент. Российские телевизионщики не поменяли в сценарии культового американского ситкома «В Филадельфии всегда солнечно» практически ни слова и все же смогли добиться понимания у аудитории. Этот дикий панк-сериал выполняет важную функцию: показывает, что после череды неудач в России научились толково адаптировать комедии из-за рубежа. Уже в следующем сезоне таких ремейков станет заметно больше. Австралийское комедийное шоу «Уилфред» о говорящем псе адаптируется компанией Star Media. В русской версии собаку-гуманоида играет Максим Аверин из «Глухаря». Адаптация выйдет под названием «Чарли».
Осенью закончатся съемки «Родины» Павла Лунгина — адаптации сначала израильского, а затем и американского сериала об освобожденном из плена герое восточной войны, которого боготворит телевидение, но подозревают в шпионаже спецслужбы. В российском ремейке телевидение впервые за долгое время вернется к событиям в Чечне. Оригинальные сериалы были остросюжетными социальными драмами, и российской версии придется ответить на те же вызовы, что и им.
Наконец, телевидение отходит от сна о СССР и лихих девяностых и начинает взаимодействовать со злободневными темами. «Родине» на «России» Первый канал противопоставит мрачный детектив «Салам, Масква!» Павла Бардина, режиссера скандального фильма «Россия 88». Главные герои — русский и аварец, работающие в отделе по борьбе с этнической преступностью. В отличие от позитивного ситкома «Дружба народов», в этом сериале миролюбивого мультикультурализма не будет: Константин Эрнст планирует вызвать общество на откровенный разговор о наболевшем.
Но главная новость пришла, когда этот текст уже сдавался в печать: Первый канал и «Дирекция кино» считают, что «Повесть времен­ных лет» летописца Нестора не уступает в плане драматургии циклу «Песнь Льда и Огня» Джорджа  Р. Р. Мартина. А значит, в России будет снята собственная «Игра престолов» — с бюджетом, превышаю­щим миллиард рублей, Данилой Козловским и Максимом Сухановым вместо Шона Бина.

Ведомости

Поделиться
Комментировать

Популярное в разделе