Русская нота итальянской осени

Заметным явлением Года итальянской культуры в России и русской – в Италии стала совместная работа группы художников обеих стран в двух провинциях Северной Италии – в Пьемонте и Лигурии. Приняли участие в этом проекте и ярославские художники и искусствоведы.
Инициатором проекта стал житель предгорья Альп художник Пётр Серге­евич Чахотин, наш давний знакомый, связанный с Ярослав­ской землёй крепкими сердечными и творческими узами. Например, в нынешнем году Пётр Чахотин стал лауреатом областной премии имени Тихомирова за фундаментальное издание «Святая великомученица Анастасия. Священный образ и храмы в Европе».

За месяц с небольшим (столько длился проект) восемь русских участников написали 120 работ и приняли участие в нескольких выставках. Их мольберты вставали на улицах старинных городков, в тесных переходах замков, на живописных склонах холмов. Итальянцы не оставались равнодушными прохожими, следили за работой, подводили детей, то и дело возникали разговоры на смеси «евроязыков». Первая совместная выставка была открыта в городе Альба, центре провинции Кунео.

...Горы, разлинованные виноградниками, прозрачно-светящаяся и тёмная, в синеву, зелень деревьев, ясный воздух, светлая дорога – чистые краски Италии. Всё это возникло на бумаге из ломаных и острых или широких и плавных штрихов пастельного мелка и составило образ местности в предгорье Альп в картине ярославского живописца Валерия Теплова.

Примечательно, что художественная выставка отчётливо пахла... грибами. Дело в том, что её вернисаж был приурочен к осенней ярмарке белого трюфеля Альбы – это событие, по меньшей мере, европейского масштаба. Сюда съезжаются первые люди провинции, знаменитости из мира кино, представители крупнейших ресторанов Европы, гурманы-одиночки и просто туристы. Деловая кульминация – аукцион, где этот полудрагоценный дар странной светло-серой местной земли продаётся на граммы (следующим утром газеты сообщили «котировки» – 25 евро за грамм).

...К городскому театру неспешно сходятся люди в средневековых костюмах, по камням мощёных улочек тянутся бархатные шлейфы дам, покачиваются высокие головные уборы, седобородые синьоры несут штандарты городских кварталов, молодёжь разворачивает флаги, площадь наполняется говором. В сумерках шествие двинется по тесным каменным переулкам, с тяжёлыми ударами барабанов флаги будут взлетать и разворачиваться под тёмно-синим небом. Это старинное соперничество горожан в искусстве жонглирования тяжёлыми древками и лёгкими полотнищами, которым славятся древние города Италии. В театре, где проходила церемония открытия трюфельной ярмарки, как раз и разместились картины русских художников и их итальянских собратьев по профессии.

Среди русских живописцев были жители Магадана, Норильска, Омска, Петрозавод­ска, Москвы, Петербурга, Ярославля. Их объединили итальянская натура и общая техника – сухая пастель. Открытая давным-давно (ею пользовался ещё Леонардо да Винчи), пастель то уходила на дальние обочины искусства, то давала его развитию новые повороты и шедевры. Заметный интерес к выставке официальных лиц, в том числе генерального консула России в Генуе Е. М. Бойкова, придало событию достойный международный статус, хотя обмен небольшими живыми выступлениями был далёк от протокольной строгости.

Проект «Русско-итальян­ский пленэр» подошёл к завершению с наступлением в горах настоящей осени. Сто двадцать работ русских художников стали, кажется, таким же производным щедрой итальянской природы, как трюфели и каштаны, вино и сыры, – ведь в них тоже вошли тепло и свет этой земли. А ещё её краски и душевное тепло жителей, которые так сердечно выстраивали планы пребывания художников, показывали им города и замки, принимали в своих домах. И, конечно, традиции русской пейзажной школы вместе с собственным почерком каждого автора и его переживанием этих итальян­ских дней.
Северный край



Поделиться
Комментировать

Популярное в разделе