К спасению Чебурашки от японского «рабства» предложили привлечь Путина

Мультипликаторы готовы подключить к битве за Шапокляк и крокодила Гену первых лиц государства.
Чебурашка со своими новыми родителями. Токио.2015.
фото: Светлана Хохрякова


16 лет назад наш Чебурашка эмигрировал в Японию. Права на использование его образа тогда были переданы японской компании. Срок действия договора заканчивается в  2023 году, но руководство «Союзмультфильма» намерено вернуть Чебурашку на родину раньше срока. Понимания в  этом вопросе у сторон нет. 


Председатель правления студии Юлиана Слащева заявила, что на «Союзмультфильме» то давнее соглашение считают  недействительным. Сложность в том, что договор заключен в соответствии с японским  законодательством и любое разбирательство, включая судебное, может проходить только в Японии, и это    финансово  затратно. Но остается еще один путь: щекотливый вопрос о возврате прав на Чебурашку можно  решить  на государственном  и межправительственном  уровне. Вот так всегда: чуть что, так к  Путину.  

Начиная с 2017 года старейшая киностудия уже вернул порядка 90% прав на использование аудиовизуальных образов и мультфильмов своей «золотой коллекции». Пришел черед «Чебурашки». Пожалуй, это самый взрывоопасный герой. Страсти вокруг него кипят с 1995 года,  когда Эдуард Успенский организовал предприятие в названии которого фигурировало имя любимого героя. Товарный знак  был приватизирован, хотя Чебурашку, таким, каким мы  его знаем, еще в  1968 году нарисовал художник-постановщик фильма Леонид Шварцман. Успенский придумал историю про существо,  найденное в ящике с апельсинами, и доказывал, что именно он - его истинный автор. А Шварцман как-будто  не причем, поскольку в книге дано подробное описание Чебурашки. . 

30 августа Леониду Шварцману исполнится 100 лет. В дни карантина его коллеги готовятся к юбилею – записывают поздравления целыми семьями, видео со своим оригинальным  прочтение любимых фрагментов из  его фильмов,  рисуют  его персонажей на новый лад, делятся при помощи мобильных устройств  впечатлениями от мультфильмов  Шварцмана, которые на них повлияли. А выбирать есть из чего: от «Аленького цветочка», «Дяди Степы-милиционера»,  «Варежки» до «Крокодила Гены».  

 Кто только не использовал изображение Чебурашки. Даже  болгарская косметическая фирма увековечила этот образ  на зубной пасте. Шли суды, слушались дела об авторском праве.  Когда Чебурашка стал талисманом олимпийской сборной,  российские мультипликаторы встали на  защиту Щварцмана, написав  открытое письмо.  И  Олимпийский комитет  подписал договор не только с Успенским, но и со Шварцманом.  

Еще до своих японских  гастролей Чебурашка  в 2002 году эмигрировал в США, где намеревались сделать продолжение фильма. Студия «Чебу-Пикчерс» по договору приобретала права на год. Но вскоре география круто изменилась. Права перешли к японской компании. Собственно тонкости того договора и не удовлетворяют руководство «Союзмультфильма». Чебурашка не  приносит тех доходов, какие могли бы приносить.  А в России его можно использовать на полную катушку.   

До сих пор хранится визитка японского продюсера, с которым довелось познакомиться на Каннском кинофестивале в 2008 году. Тогда на кинорынке впервые презентовали новый фильм о Чебурашке режиссера Макото Накамуры. Герои фильма по-русски, и все надписи на экране были на русском языке.  А уже в 2010-ом на Токийском кинофестивале киоски  ломились от сумочек из Чебурашки,  блокнотов, наклеек, ручек с его изображением. Эдуард Успенский вместе с  Чебурашкой гигантских размеров прошел в день открытия  по звездной дорожке, сделанной из зеленых пластиковых бутылок. 18-минутный японский мультфильм «Чебурашка идет в зоопарк» был  копией советского, созданного режиссером Романом Качановым, так что непосвященный мог и не догадаться, что это японский вариант. Но  Чебурашка стал Тсебураско и говорил вместо «спасибо»   «аригато», а Шапокляк трансформировалась в Шапокриак и  запела по-японски.  Гена играл на гармошке, но сам пока не пел.  Сценаристами японской трилогии («Чебурашка идет в зоопарк»,  «Чебурашка и цирк», «Советы Шапокляк») стали  Эдуард Успенский и Михаил Алдашин, какое-то время занимавший пост худрука «Союзмультфильма».   

В Токио какая-то нечеловеческая любовь к нашему герою. Там люди буквально помешаны на монстрах, и вдруг такое нежное и странное существо приобретает сумасшедшую популярность. В 2015 году Чебурашку задействовали  в воскресном параде среди небоскребов в центре Токио.  Он неожиданно появился в толпе, и так его восторженно встречали, что стало и  радостно, и грустно. Вывел «наше все» на красную дорожку  Макото Накамура.  Потом японские коллеги расспрашивают,  какой Чебурашка  у нас.  

К 15-летию заграничной жизни Чебурашки, увековеченной в сериале из 26 эпизодов, японские мультипликаторы представили  первый фильм  в формате 3D. У нас готовы сделать аналог. Дело за первыми лицами государства.

Автор
Светлана Хохрякова
Поделиться
Комментировать

Популярное в разделе