Норвежский издатель Кристиан Кельструп: «Миру не хватает великих русских писателей-мыслителей»

Кристиан Кельструп известен в Норвегии экстравагантными проектами, которые призваны поддержать в современном любителе Интернета и соцсетей интерес к литературе.

Например, изготовлением портретов известных писателей из различных продуктов питания. Однако в Норвегии, помимо этого, существует также серьезная государственная поддержка писателей, благодаря которой норвежская литература занимает серьезные позиции в мире. Мы поговорили с г-ном Кельступом о том, что дает такая поддержка.


-- Первый вопрос довольно глобальный – о роли литературы в общекультурном процессе. Изменилась ли она за двадцатый век, и чем сейчас вообще занимается литература?

-- У нас в Норвегии, как и в России, писатели всегда играли роль не только литераторов, но, как сказал Пушкин, «пророков». То есть они серьезно влияли на общество и в политической, интеллектуальной области. Я имею в виду, например, писателя Гамсуна, который получил в 1920 году Нобелевскую премию. Однако сейчас в Норвегии сильно изменилась сама литературная система. Начнем с того, что писателей стало гораздо больше, в десятки раз. Это произошло благодаря государственной поддержке, о чем мы еще поговорим. Так вот, писателей с одной стороны стало больше, но с другой я бы не сказал, что они играют сегодня такую роль, которую играл когда то Гамсун или Ибсен. Хотя дело не только в количестве. Само общество изменилось. Сегодня сложно быть «пророком», потому что весьма скептическое отношение ко всем, кто якобы провозглашает истину. Тем не менее, думаю, роль литературы -- это по прежнему ставить вопросы и отвечать на них. Косвенно литература по-прежнему влияет на общество. Тем более что в Норвегии литература «на виду» -- очень много литературных фестивалей, вечеров, о литературе пишут в газетах, обсуждают ее на радио. 

-- Слышны страшные прогнозы, что нас ожидает смерть литературы. Что литература уйдет, ее заменят блоги и т.д. Возможно ли такое? Что литература уйдет как большой, серьезный, глубокий жанр?

-- Я бы не стал строить таких прогнозов. В Норвегии примерно лет десять назад была большая дискуссия об электронной книге и что нас ждет смерть бумажной книги. Эти прогнозы не сбылись. В Норвегии сейчас предпочитают читать бумажные книги.

-- Может быть, проблема в том, что раньше литература обсуждала идеи, которые волновали всех. Социальная борьба, права женщин. А сейчас общество раздроблено, атомизировано. И так как нет больших связывающих идей и литература переживает упадок?

-- Возможно. Я бы сам очень хотел увидеть литературу, которая обсуждает некие главные идеи, волнующие общество. О чем большинство наших романов? Об отношениях в семье, о попытках познать себя. Какие то мировые тренды? Их в литературе нет. Я не вижу, что они отражаются в книгах. Литература как-то отстранилась от общества. А общество, в свою очередь, стало воспринимать литературу главным образом как развлечение. С другой стороны, есть некая аллергия к большим идеям. Ведь они имели очень неоднозначные результаты – возьмите, к примеру, коммунизм. Однако, на мой взгляд, это не повод не писать про такие большие идеи вообще.

-- Вы упомянули, что в Норвегии государство всячески поддерживает писателей. Зачем?

-- Государство поддерживает культуру, так как культура важна для общества. Кроме того, благодаря этому сегодня норвежская литература пользуется относительно большим успехом за рубежом. В этом году на книжной ярмарке во Франкфурте главной страной будет именно Норвегия. Но есть и минусы. Количество писателей все время растет – оно увеличивается примерно на полсотни в год. Их действительно становится слишком много.

-- Прибылен ли сам по себе издательский бизнес? Или он выживает только за счет господдержки?

-- Сейчас издательский рынок не в лучшей форме и без грантов писателям выжить сложно. Вообще есть две формы поддержки. Первая – писатель получает гранты. Это где-то половина его зарплаты. Чтобы он мог работать только половину рабочего времени, а остальное время писать. Кроме того, каждая книга – я имею в виду художественную литературу – покупается государством у издательства в количестве тысячи экземпляров и распространяется по библиотекам. Без такой поддержки было бы невозможно издавать, например, экспериментальную поэзию. Смысл этой системы – дать писателям возможность развиваться и продолжать писать. И даже если автор пишет узкую литературу, через несколько лет его книги достигают большого количества людей.

-- Чем сегодняшняя норвежская литература характеризуется, какие она ставит проблемы?

-- Слышали о норвежском писателе Карле Кнаусгоре? Он популярен не только у нас, во всем мире. Так вот, он автор романа «Моя борьба». Такое же название, как у Гитлера. Шесть томов. О чем? Грубо говоря, о себе. Это якобы автобиография. Он выступает там под своим именем. Вообще, публикация этой книги вызвало очень большую дискуссию в Норвегии -- где находятся границы между романом и биографией. И вот теперь у нас в Норвегии просто взрыв автобиографической литературы. Да и вообще, если говорить о литературе в целом, акцент больше на человеке, чем на обществе.

-- А что европейцы знают о современной русской литературе? И как вы думаете, есть ли вообще достойные российские авторы?

-- К сожалению, если спросить на улице у нас, какого современного русского писателя вы читали – скорее всего, ответ будет никакого. Хотя наверняка читали Толстого, Достоевского, Булгакова. А современная русская литература до нас просто не доходит. Надо вам эту литературу поддерживать, переводить. Иначе никак. В любом случае, мы пока не наблюдаем некоего великого русского писателя после распада коммунизма. Нет прежних русских писателей-мыслителей, влияющих на международную интеллектуальную и политическую дискуссию. Но, это, конечно и проблема доминирования англо-саксонской культуры в мире. Мне хочется, чтобы в Норвегии мы имели возможность знакомиться не только с англоязычной, но и с русской литературой.

Автор
Ирина Бас
Поделиться
Комментировать

Популярное в разделе