«Небесный гость»

История о писателе, его повести, письме Сталину и кулиджарах

«Вы никогда не узнаете моего настоящего имени...» – писал в письме товарищу Сталину писатель, сочинивший фантастическую повесть о марсианах, прибывших в СССР. Имя узнали. Писателя посадили. А его детской книгой зачитывались несколько поколений юных граждан СССР.

Кулиджар (груз.) - персидское войско, состоящее из крестьян, обращенных в магометанство.

В 1940 году на имя товарища И.В.Сталина пришло письмо:


Спустя неделю аноним, скрывшийся за псевдонимом Кулиджары, прислал Сталину первую главу своей научно-фантастической повести "Небесный гость". Согласно сюжету, на Землю прибыл космический корабль марсиан. Марсиане начинают знакомиться с жизнью Советского Союза и обнаруживают большое количество недочетов в работе партийно-хозяйственных органов. В частности, марсиане подвергли критике чрезмерную централизацию советской жизни: «Москва стала единственным городом, где люди живут, а все остальные города превратились в глухую провинцию, где люди существуют только для того, чтобы выполнять распоряжения Москвы».

В детские годы я зачитывался этой книгой. Многие ее страницы врезались в память, включая, как ни странно, предисловие. Оттуда запомнилось то, в какой романтической обстановке сочинялся «Наследник из Калькутты» — в тайге, у костра с участниками заполярной экспедиции. На самом деле, как стало известно в конце восьмидесятых, роман был написан на одном из островов архипелага ГУЛАГ одним из его многочисленных обитателей. Роберта Штильмарка в сорок пятом году посадили на десять лет за контрреволюционную агитацию, каковой был признан анекдот, восхвалявший американскую автомашину «виллис». В 1950 году его отправили отбывать заключение в такую зону (на строительство железной дороги Салехард-Игарка), где зэки спали в палатках на снегу, и ему, хлипкому интеллигенту, к тому же с полученным в боях под Ленинградом ранением, оставалось только умереть.

«Фильм без экрана»

Еще через неделю прибыла вторая глава... После присылки седьмой главы НКВД сумело выйти на сочинителя. Им оказался член Союза советских писателей Ян Леопольдович Ларри, 1900 года рождения. За три года до описываемых событий вышла его книга «Необыкновенные приключения Карика и Вали», ставшая очень популярной у советской детворы. Кстати, сначала Детгиз отверг повесть о приключениях детей, уменьшившихся до размеров насекомых («Неправильно принижать человека до маленького насекомого. Так вольно или невольно мы показываем человека не как властелина природы, а как беспомощное существо. Говоря с маленькими школьниками о природе, мы должны внушать им мысль о возможном воздействии на природу в нужном нам направлении»). Ларри отправился ко Льву Кассилю, тот лично отредактировал рукопись и пробил ее публикацию.

После того, как НКВД установил автора письма к Сталину и присланных глав, его арестовали по обвинению в сочинении "повести контрреволюционного содержания". 13 апреля 1941 года состоялся суд, Я.Ларри получил 10 лет строгого режима плюс пять лет ссылки и поражения в правах. В обвинительном заключении делался вывод: «...Посылаемые Ларри в адрес ЦК ВКП(б) главы этой повести написаны им с антисоветских позиций, где он извращал советскую действительность в СССР, привел ряд антисоветских клеветнических измышлений о положении трудящихся в Советском Союзе.

Сорок лет назад верный товарищ вручил (на час, не больше) пачку тонких машинописных листов с самиздатским переводом из журнала «Лайф» под названием «Сенсационная тайна Сталина», о которой поведал «экс-генерал НКВД Александр Орлов». Помню сладкий ужас от запретного чтения, что испытал тогда, на лавке в метро Новослободская, пряча от любопытных глаз унизанные полуслепым шрифтом страницы. Так я узнал о письме жандармского полковника Еремина о секретном агенте по фамилии Джугашвили. О том, как Ягода поручил некоему сотруднику органов покопаться в архиве с тем, чтобы сфабриковать «доказательства» сотрудничества с охранкой будущих обвиняемых готовившихся московских процессов.

Тайна Сталина. История одного заблуждения

Кроме того, в этой повести Ларри также пытался дискредитировать комсомольскую организацию, советскую литературу, прессу и другие проводимые мероприятия Советской власти».

В 1956 году, к ХХ съезду партии, Ларри как раз оттрубил свой срок полностью.

В 1987 году на экраны вышел фильм по повести о Карике и Вале. Считается, что это был первый советский фильм, в котором были широко применены компьютерные технологии. Мало того, что на компьютере были выполнены все спецэффекты (Карик и Валя были уменьшены до размеров насекомых), весь саундтрек композитором В.Бабушкиным был выполнен на виртуальных инструментах. Ян Ларри умер за десять лет до этого.

o-bake-tyan:

Внезапно.

А книжка про Карика и Валю прекрасна. На мой взгляд именно так надо детям преподносить знания о разных науках и заинтересовывать их.

peter-slyadek:

"Вы никогда не узнаете моего настоящего имени.". К 41-м году уже мог бы избавиться от наивности, ведь неглупый был человек. Представляю, как Сталин усмехнулся, прочитав эту строчку.

master-hrenov:

Вероятно. Действительно очень наивный человек, если надеялся, что не найдут.

ivansim:

Или авантюрный по натуре, что скорее. Решил подергать черта за усы.

klark973:

Возможно не просто подёргать, а хотел быть обнаруженным. Тоже ведь своего рода протест.

zadumov:

Он вообще был дерзок. В другой книжке намекал на Сталина, называл персонажа Молибденом.

А на самом деле вся эта история попахивает самоубийством.

Писать Сталину повесть про "правду при коммунизме", частями, да ещё и с таким вот предисловием и псевдонимом.

Напоминает сюжет голливудского фильма про маньяка, который играет с полицией, подкидывает ей улики, загадки, надеется в глубине души, что его поймают.

Только тут ведь не маньяк, а очень хороший писатель, неглупый и добрый человек. Но для СССР - это всё равно, что для американцев маньяк. Социально опасный преступник, изверг советского строя.

baby2revolution:

Интересно, что писатель имел ввиду, принимая такой псевдоним?

zadumov:

намекал на внешний характер власти Сталина, который ещё и людям извращает их мировоззрение. Оккупант и захватчик.

Слово-то грузинское, про грузинов, которых использовал враг-перс. )))

А теперь применяем к России всю эту конструкцию.

Но писатели такие люди, они многое делают на интуиции, не особенно осознавая.

sigridd:

Удивительная история!

Замечательно, что память о ней не сгинула. Всё-таки иногда "рукописи не горят".

trepang:

не знал этой истории, спасибо.

а "Карика и Валю" в детстве с удовольствием читал.

фрагменты книги "Небесный гость", кстати, обнаруживаются в сети .

CHASKOR.RU

Поделиться
Комментировать

Популярное в разделе