Японский Петрушка оживает на сцене

В Ярославской области в рамках гастрольного тура, организованного японо-российским театральным советом при поддержке агентства культурных дел правительства Японии, побывали артисты традиционных театров кукол Страны восходящего солнца: труппа имени Асахи Вакатэру, театр марионеток «Миномуси» и труппа имени Корю Нисикава.







фотограф Светлана БАКУНИНА
Зрелище красочное и весьма необычное для российского зрителя. Как рассказала Норико Тасиро, директор японо-российского театрального совета и гид-переводчик, до этого актёры и куклы уже побывали в Сибири, выступали в Омске, Екатеринбурге.
– Русские зрители вначале не очень понимают, что происходит на сцене, а в конце спектакля принимают актёров очень тепло. Мы побывали уже в тридцати пяти странах мира – Европы, Южной Америки, Австралии. Не были только в Африке. Причём предпочитаем небольшие городки. Задача этого гастрольного тура – по­знакомить российскую публику сразу с несколькими направлениями японского кукольного искусства, окончательно сложившимися в XIX веке. Тогда сформировался репертуар на основе легенд, верований, песен, был придуман облик кукольных персонажей и специфические приёмы их оживления, и с тех пор он бережно сохраняется, – рассказывает Норико.
Традиционные театры кукол распространены в Японии достаточно широко. На сегодняшний день их в стране насчитывается около двухсот. Те труппы, которые побывали на Ярославской земле, сохраняют существующие традиции на протяжении полутора сотен лет, а может, и больше. И работают с куклами различных систем управления.
Актёры показали лишь фрагменты своих спектаклей. И, что самое интересное, рассказали секреты кукловождения. Первой на сцену вышла труппа имени Корю Нисикава, показав древний танец, который исполнялся во время молитвенных действий и был направлен на достижение мира, плодородия и долгой жизни. Особенностью этого танца являются притопывающие движения ногами, обозначающие молотьбу рисовых колосьев, они символизируют подавление зла и выражают молитву о богатом урожае. При этом актёры передвигаются по сцене на маленькой колясочке, которая имеет три колёсика. Два спереди позволяют актёру легко двигаться вперёд, а одно сзади – быстро менять направление движения. Ноги куклы зажимаются между пальцами ног актёра. Этот принцип был заложен ещё 160 лет назад. Левая рука куклы состоит из трёх частей, которые управляются с помощью верёвок. На шее есть кнопочки, с их помощью двигается голова, а также брови и глаза.
Театр марионеток «Миномуси» ещё старше театра на колясках – он существует уже триста лет. И здесь свои особенности, отличные от других театров мира. Управление куклой осуществляется с помощью массы ниточек, прикреплённых к фанерной доске. Чуть ниже фанерной доски – две деревянные палочки, которые двигаются, как качели. Одну куклу держат до восемнадцати нитей.
Ещё одна труппа, с которой смогли познакомиться зрители, – имени Асахи Вакатэру. Этот театр в Японии был создан в 1879 году. Первоначально здесь было больше народных старинных песен, нежели кукол и движений. Когда же в театр пришли куклы, управление ими осуществлялось только с помощью рук. Кукловодов скрывала ширма. Но с 90-х годов XIX века начали использовать спицы зонта, чтобы управлять движениями рук куклы. Так родился японский вариант тростевой куклы. Это техническое новшество стало вехой в истории труппы Асахи Вакатэру.
В 1975 году глава труппы Асахи Вакатэру Второй внёс новые приёмы в управление куклой. Её шея стала держаться большим пальцем левой руки кукловода. Теперь при повороте игрушки на определённый угол наклона её поза получалась чёткой и изящной. Всё это придало её движениям резкость и порывистость, что очень важно для сцен сражений.
Сегодня этой труппой руководит Асахи Вакатэру Третий, которому 87 лет. И в театре он служит уже 58 лет! В жизни его имя – Икехара Ясохачи. В молодости, как сам признался, мечтал стать писателем. Но юношеская мечта так и осталась в том прекрасном времени.
– Родители не хотели, чтобы я стал актёром, но я сам выбрал свой путь. Почему не играю в драматическом театре? – переспрашивает Икехара Ясохачи. – Запоминать текст и надевать театральные костюмы – это не для меня. Так я стал кукловодом.
Кстати, поначалу, как только Икехара поступил в театр кукол, ему доставались, как ни странно, только женские роли. Из-за высокого голоса. А за 58 лет служения театру он играл и женщин, и мужчин, и хороших, и плохих персонажей.
Спектакли, отрывки из которых показали японские актёры, могут смотреть все – от мала до велика.
– Это как Петрушка в России – театр для развлечения публики, – заметила в конце нашей беседы Норико.
Северный край
Поделиться
Комментировать