«Я с упорством параноика снимаю один и тот же фильм»

Режиссер Александр Велединский — о том, почему мечтает экранизировать роман «Санькя» Захара Прилепина.

На Санкт-Петербургском международном медиафоруме прошла премьера пилотных серий телепроекта «Главкнига» — лучшие российские режиссеры выбирают любимую книгу и экранизируют лучшие эпизоды. 

Корреспондент «Известий» расспросил героя первой серии, Александра Велединского, почему он решил взяться за роман «Санькя» Захара Прилепина.

Фото: ИЗВЕСТИЯ/Павел Баранов

— По словам продюсера Алексея Аграновича, режиссеры должны предложить книгу, которую при других условиях мало шансов экранизировать. А что мешает экранизировать «Саньку»? Культовый роман, множество премий.

— Нет, такого условия в проекте нет. Оно одно — любимая книга, книга-мечта... Но, конечно, у этого проекта могут возникнуть проблемы с поисками финансирования. «Санькя» ­— очень жесткий, социальный роман о жизни оппозиции, однако, вопреки расхожему мнению, никаких призывов к революции или кровопролитию он не содержит. Это классический роман воспитания, в лучших традициях русской литературы поднимающий всё те же гуманные идеи — что такое честность, преданность, любовь.

— Будете переносить действие в наши дни, как поступали с книгой «Географ глобус пропил»?

— С «Санькя» так не получится. Географ может жить в ситуации, описанной Ивановым, и в XIX веке, и в XXI, и в XXV. А Санька, его друзья и недруги — это дети определенного времени и тем интересны. Вот ведь «Войну и мир» Толстого не приходит в голову оторвать от Отечественной войны 1812 года? Конечно, можно закрыть глаза на исторический фон, но зачем? Ничего хорошего не выйдет.

История, как известно, повторяется, и рано или поздно события, описанные в романе Прилепина, с легкостью лягут в иной исторический контекст. Но сегодня, несмотря на то что роман написан сравнительно недавно, в 2005 году, ситуация кардинально изменилась и герои романа стали иначе относиться друг к другу и к миру в том числе. Если осовременивать роман, то пришлось бы делать продолжение, «Санькя-2». После начала событий на Украине, совершенно очевидно, что герой сейчас находился бы отнюдь не в России.

— «Санькя» — довольно автобиографичное произведение, где отчетливо угадываются и партия национал-большевиков, и Эдуард Лимонов, о ранних годах которого вы уже сняли фильм «Русское». Можно ли будет считать этот фильм продолжением, своего рода сиквелом — «Русское-2»?

— Сложно сказать. Конечно, сходства какие-то будут, ведь я с упорством параноика снимаю один и тот же фильм — о том, что всегда должна быть надежда, если не на справедливость, то хотя бы на прозрение. А в том, что справедливости в жизни нет, я абсолютно уверен. В одном отдельно взятом случае — возможно. А так, глобально и для всех — нет.

— Недавно на PBS показали фильм «Открытая книга России», где Стивен Фрай зачитывал наиболее важные эпизоды из современной русской литературы. Интересно, что в числе прочих Фрай выбрал тот же эпизод, что вы для «Главкниги», — где Санька тащит по зимней дороге гроб отца.

— Это невероятно мощная и смыслообразующая сцена. Важнейшая. Но, однако, что интересно, ее никак не получалось органично вписать в сценарий. Мы с соавтором — это мой сын, Игорь Велединский — долго думали, что бы с ней сделать: флешбэк, пролог, эпилог, всё было слишком скучно. Наконец, кажется, мы нашли некий ход, который я пока не буду раскрывать. Сцена настолько пронзительная, что фильм не имеет права ее потерять.

— А спектакль «Отморозки» «Гоголь-центра» по этому роману удалось посмотреть?

— Да, отличнейший спектакль, огромное спасибо Кириллу Серебренникову. Мы посмотрели его вместе с Захаром 4 года назад еще на учебной площадке Школы-студии МХАТ.

— Нет желания взять актера Филиппа Авдеева на эту же роль в фильм?

— Его герой безусловно удался, но пока рано о чем-то говорить.

— Расскажите, как появился интерес к творчеству Лимонова, а теперь и Прилепина? Насколько я понимаю, их политические взгляды вы не разделяете.

— Какие-то разделяю, какие-то нет. Главное здесь — интерес к хорошей литературе. Сначала мне попал в руки роман «Это я, Эдичка». Потом запоем прочитал всё, что к этому времени из Лимонова было издано. Его только–только начинали издавать тогда в издательстве «Глагол». И я просто заболел Лимоновым. Фильм «Русское» — там же всё тоже про меня, только на 16 лет позднее. Я тоже рос на окраинах индустриального города — только Горького (ныне Нижний Новгород), а не Харькова.

— А насчет Прилепина?

— Старший сын Игорь посоветовал прочитать роман «Патологии». Прочел за ночь и сразу понял — мой писатель. Родной. Настоящий. А через пару лет примерно вдруг звонок — «Привет, я Прилепин. Знаешь меня?» «Знаю», — отвечаю. «А я тебя знаю. Давай водки выпьем». Так и подружились. Я к тому времени был его убежденным поклонником. К тому же мы с Захаром земляки и почти соседи, с одной улицы.

— Вы со второго захода приступаете к проекту «В Кейптаунском порту». В 2008 году помешал кризис и смерть исполнителя главной роли Олега Янковского.

— Мы сейчас в подготовительном периоде. Питчинг в Фонде кино прошел не очень удачно, но мы исправим все ошибки и будем подавать еще раз. Часть бюджета у нас уже есть, и я надеюсь, фонд нам поможет. Продюсер, мой товарищ Владимир Игнатьев — мы с ним уже работали на картине «Живой», — как и я, хочет сделать эту картину и даже морально готов на ней ничего не заработать. Надеюсь, в этот раз всё удастся. Если опять не грянет кризис (смеется).

— Кого решили взять вместо Янковского?

— Пока умолчу об этом. Одно скажу: мне предстоит довольно сложный выбор, и нет права на ошибку. Это такого уровня артисты — если им сделано предложение, уже нельзя сказать нет. У меня еще примерно месяц-два на раздумья.

— После приступите к экранизации «Обители» Прилепина?

— Подготовка идет полным ходом. Мы решили, что это будет сериал — не хочется жертвовать какой-либо из сюжетных линий. Одновременно раздумываем и о полнометражном фильме. Но мы не будем тупо сокращать сериал до полного метра, а напишем отдельный сценарий, будем снимать его параллельно.

Идея фильма зародилась едва ли не раньше книги. Мы вместе с Захаром летали на Соловки. Я предложил ему написать рассказ или повесть под будущую экранизацию. Однако Захар реально заболел темой и написал целый роман. И какой! С самого начала мы примерно обговаривали, о чем это будет. Если глобально — о гибели Серебряного века, а внутри — Любовь.

На Санкт-Петербургском медиафоруме показали телепроекты с «человеческим лицом»

На Санкт-Петербургском международном медиафоруме (СПММФ) представили образцы новых российских сериалов. Программа «Пилот», сформированная куратором и кинокритиком Константином Шавловским, состоит из пилотных серий четырех телевизионных проектов — «Главкнига», «Завтра», «Озабоченные» и «Рашкин». Сразу после просмотра немногочисленные зрители назвали новый формат «нежлобским телевидением».

— Мне неловко называть эти картины сериалами, потому что в нашем сознании это слово до сих пор связано с низким жанром. Хорошо, что появляется такое новое веяние, — призналась генеральный продюсер СПММФ Екатерина Мцитуридзе.

«Главкнига» Алексея Аграновича (совместное производство продюсерской компании IDI Group, «Главкино» и телеканала СТС) — наверное, самый экспериментальный проект во всей программе. Лучшие российские режиссеры выбирают любимую книгу, которую давно хотели перенести на экран, в кадре подбирают актеров и пробуют поставить три наиболее важных эпизода, а всё это со стороны саркастически комментирует ведущий Федор Бондарчук. Планируется, что одновременно с показом по телевидению в интернете будет идти зрительское голосование за наиболее понравившийся проект и победивший режиссер получит-таки бюджет на свою экранизацию мечты.

Сделанная на стыке реалити-шоу и телетеатра, «Главкнига», с одной стороны, показывает кинематографическую кухню, а с другой — заставляет телезрителя снова стать читателем. В первых двух пилотных сериях свои любимые книги предложили Александр Велединский («Санькя» Захара Прилепина) и Борис Хлебников («Остров сокровищ» Р. Л. Стивенсона).

Сериал «Озабоченные» снимается режиссером Борисом Хлебниковым по сценарию экс-кавээнщика Семена Слепакова. Главная героиня фильма писательница Гвоздикова вместе с подругами из Екатеринбурга устраивает личную жизнь в Москве, то и дело попадая в различные неловкие ситуации. Любовные похождения девушек сняты довольно остроумно, хотя сюжетная модель «провинциалка покоряет столицу» выглядит не самой свежей. Сериал выйдет на ТНТ уже в текушем году.

Главный герой «Рашкина» тоже писатель. Выходец из России, житель Нью-Йорка Мэтт Рашкин, харизматично сыгранный Одином Байроном, находится в состоянии перманентного творческого кризиса. Друг советует ему поехать развеяться на малую родину. В Москве Рашкин узнает, что его романы читает один-единственный человек — продавщица книжного магазина, знакомится с олигархом, который берет его на престижную работу, и встречает школьного друга — гламурного фотографа. Так начинаются его приключения в России.

Автор сценария и креативный продюсер сериала Михаил Идов порадовался реакции зрителей СПММФ и пообещал, что съемки начнутся в январе 2015 года. По словам генерального директора телеканала СТС Вячеслава Муругова, первый сезон «Рашкина» будет показан через год.

На закрытии программы «Пилот» Михаил Идов похвалил представленную продукцию.

— Было ощущение, что каждый из сериалов имеет собственное лицо. Похожи они только тем, что сделаны без оглядки на мифического усредненного массового зрителя, который может чего-то не понять. То есть сделаны людьми, которые хотят создать качественное телевидение, — заметил Михаил Идов.

Николай Корнацкий, Олег Кармунин

Известия

Поделиться
Комментировать

Популярное в разделе